1
00:01:09,375 --> 00:01:10,250
Is this
where you try to stab me?

2
00:01:12,166 --> 00:01:13,625
Just help me up.

3
00:01:15,750 --> 00:01:16,667
Good job.

4
00:01:16,667 --> 00:01:17,750
Professor Lindo?

5
00:01:17,750 --> 00:01:20,041
Please continue, Miss Teagarden.

6
00:01:20,041 --> 00:01:21,166
Okay.

7
00:01:21,166 --> 00:01:22,834
So, the murderer told police

8
00:01:22,834 --> 00:01:24,333
that his victim, Barbara Evans,

9
00:01:24,333 --> 00:01:25,750
tried to stab him
with a pair of scissors

10
00:01:25,750 --> 00:01:27,542
while hiding under a desk,

11
00:01:27,542 --> 00:01:29,291
and his lawyers
claimed self-defense,

12
00:01:29,291 --> 00:01:30,709
but who can tell me

13
00:01:30,709 --> 00:01:31,709
why that doesn't match up

14
00:01:31,709 --> 00:01:32,792
with the facts

15
00:01:32,792 --> 00:01:34,500
the author presents
in this book?

16
00:01:34,500 --> 00:01:36,875
Yes!

17
00:01:36,875 --> 00:01:38,250
Great job today.

18
00:01:38,250 --> 00:01:40,125
Thank you so much.

19
00:01:42,667 --> 00:01:44,625
Well done, Miss Teagarden.

20
00:01:44,625 --> 00:01:45,709
You really had them
paying attention

21
00:01:45,709 --> 00:01:46,750
with that re-enactment.

22
00:01:46,750 --> 00:01:48,583
I certainly picked
the right person

23
00:01:48,583 --> 00:01:49,667
to be my teaching assistant.

24
00:01:49,667 --> 00:01:51,250
Well, thanks.

25
00:01:51,250 --> 00:01:52,583
I really try
to picture the scene

26
00:01:52,583 --> 00:01:54,458
when I read true crime,
you know,

27
00:01:54,458 --> 00:01:55,792
like trying to figure out
what really happened

28
00:01:55,792 --> 00:01:57,291
is kinda like therapy to me.

29
00:01:57,291 --> 00:01:58,500
Hmm.

30
00:01:58,500 --> 00:02:00,625
Yeah, that makes sense to me.

31
00:02:00,625 --> 00:02:02,250
You know, I am very curious

32
00:02:02,250 --> 00:02:05,208
to see what topic you settle on
for your master's thesis.

33
00:02:05,208 --> 00:02:07,875
You know, your deadline
to turn that in to me

34
00:02:07,875 --> 00:02:09,458
is next Friday.

35
00:02:09,458 --> 00:02:11,458
Well, after reading your book
on the Laci Peterson case,

36
00:02:11,458 --> 00:02:13,583
and all that stuff

37
00:02:13,583 --> 00:02:14,667
about how the prosecutor
would test out his theories

38
00:02:14,667 --> 00:02:15,875
on Internet message boards,

39
00:02:15,875 --> 00:02:17,792
I was thinking something like,

40
00:02:17,792 --> 00:02:19,750
"The impact of amateur sleuths
on the justice system."

41
00:02:19,750 --> 00:02:22,333
Hmm, that's a good start.

42
00:02:22,333 --> 00:02:24,375
I know, I need to do
more research,

43
00:02:24,375 --> 00:02:25,917
but I can't this week,

44
00:02:25,917 --> 00:02:27,709
not with starting that new job
at the diner,

45
00:02:27,709 --> 00:02:29,208
and trying to keep
my friend, Sally, sane

46
00:02:29,208 --> 00:02:30,166
before her wedding.

47
00:02:31,792 --> 00:02:33,500
Speaking of which,
I should get going.

48
00:02:33,500 --> 00:02:35,125
Uh, burgers or bride?

49
00:02:35,125 --> 00:02:36,709
Burgers.

50
00:02:36,709 --> 00:02:38,000
Great.

51
00:02:48,125 --> 00:02:50,125
Do we have steamed broccoli?

52
00:02:51,542 --> 00:02:52,625
Uh, yeah.

53
00:02:54,125 --> 00:02:55,125
You must be the new server.

54
00:02:55,125 --> 00:02:56,208
I'm Daniel.

55
00:02:57,375 --> 00:02:59,709
Oh!
Hey, um, I'm Roe.

56
00:02:59,709 --> 00:03:04,208
Um, is there some abbreviation
I should use?

57
00:03:04,208 --> 00:03:07,583
Officially, it's B-R-O-C,
but "BR" works, too.

58
00:03:07,583 --> 00:03:08,959
After 12 years here,

59
00:03:08,959 --> 00:03:11,083
I've got abbreviations
for the abbreviations.

60
00:03:11,083 --> 00:03:13,250
12 years. Wow.

61
00:03:13,250 --> 00:03:14,875
Yeah, the owner is kinda like
a dad to me,

62
00:03:14,875 --> 00:03:16,041
and it's a pretty good gig.

63
00:03:21,792 --> 00:03:23,083
Roe Teagarden?

64
00:03:23,083 --> 00:03:24,542
Oh!

65
00:03:26,125 --> 00:03:27,792
Arthur!

66
00:03:27,792 --> 00:03:29,000
Hey!

67
00:03:29,000 --> 00:03:30,917
Here, let me help you out here.

68
00:03:32,959 --> 00:03:33,834
Um, this is for you.

69
00:03:35,041 --> 00:03:36,417
Enjoy.

70
00:03:36,417 --> 00:03:37,583
I knew you'd be
back in town

71
00:03:37,583 --> 00:03:38,792
for Sally's wedding,

72
00:03:38,792 --> 00:03:40,709
I just didn't expect
to run into you here.

73
00:03:40,709 --> 00:03:41,500
I thought you were living
in Seattle

74
00:03:41,500 --> 00:03:42,667
working on your Master's.

75
00:03:42,667 --> 00:03:44,458
Well, I was.
I did my first year there,

76
00:03:44,458 --> 00:03:45,750
but then I found out

77
00:03:45,750 --> 00:03:47,125
that the Library Science program
at Lawrenceton U

78
00:03:47,125 --> 00:03:49,792
offers a specialization
in true-crime literature,

79
00:03:49,792 --> 00:03:50,875
so here I am,

80
00:03:50,875 --> 00:03:52,792
working two jobs
for tuition money.

81
00:03:52,792 --> 00:03:54,500
Mondays and Wednesdays as a TA,

82
00:03:54,500 --> 00:03:55,834
and then another
three days a week here.

83
00:03:55,834 --> 00:03:56,917
True Crime, huh?

84
00:03:56,917 --> 00:03:58,750
Classic Roe.

85
00:03:58,750 --> 00:04:01,458
I remember you carrying around
true-crime books in high school,

86
00:04:01,458 --> 00:04:02,583
reading them between classes.

87
00:04:03,583 --> 00:04:05,000
Still my M.O...

88
00:04:05,000 --> 00:04:06,208
Just finished this one.

89
00:04:06,208 --> 00:04:09,166
Assigned reading
for the undergrads I teach.

90
00:04:09,166 --> 00:04:10,917
"Quest for Justice:
The Killing of Barbara Evans."

91
00:04:10,917 --> 00:04:12,375
Interesting.

92
00:04:12,375 --> 00:04:13,959
- Take it.
- Yeah?

93
00:04:13,959 --> 00:04:15,375
Yeah, I think you'd like it,

94
00:04:15,375 --> 00:04:16,709
and, obviously,

95
00:04:16,709 --> 00:04:18,333
you're in the crime-solving
business these days.

96
00:04:19,959 --> 00:04:21,750
The uniform
looks good on you, Arthur.

97
00:04:21,750 --> 00:04:23,000
Oh, thanks.

98
00:04:23,000 --> 00:04:24,417
I, uh...

99
00:04:24,417 --> 00:04:26,583
Yeah, if you're going to be
working here, um...

100
00:04:26,583 --> 00:04:29,375
you'll be seeing me in it a lot.

101
00:04:29,375 --> 00:04:30,709
Yeah, me and my compadres,

102
00:04:30,709 --> 00:04:33,250
we like to eat here
after our shift is over, so...

103
00:04:34,834 --> 00:04:35,792
I've got food up,

104
00:04:35,792 --> 00:04:36,917
but will I see you

105
00:04:36,917 --> 00:04:38,542
at Sally's wedding
kick-off party?

106
00:04:38,542 --> 00:04:39,500
I'll be there.

107
00:04:39,500 --> 00:04:41,333
Okay.

108
00:04:45,709 --> 00:04:47,291
"Compadres..."

109
00:05:05,500 --> 00:05:06,875
Aurora?

110
00:05:06,875 --> 00:05:09,291
Oh, thank goodness you're here.

111
00:05:09,291 --> 00:05:11,208
You know, we have to leave
for Sally's party

112
00:05:11,208 --> 00:05:12,208
in less than an hour,

113
00:05:12,208 --> 00:05:13,000
so you--

114
00:05:14,083 --> 00:05:15,041
Honey, um...

115
00:05:15,041 --> 00:05:16,041
please don't sit
on the couch

116
00:05:16,041 --> 00:05:18,792
with those soiled diner clothes.

117
00:05:18,792 --> 00:05:19,750
I can smell the grease
from here.

118
00:05:19,750 --> 00:05:21,333
Yes, Mother.

119
00:05:21,333 --> 00:05:22,917
You know, I barely had time
to stop at the gym

120
00:05:22,917 --> 00:05:24,500
after the office,

121
00:05:24,500 --> 00:05:26,500
and then, I had to bring home
insurance audits

122
00:05:26,500 --> 00:05:27,834
to work on after the party.

123
00:05:27,834 --> 00:05:29,333
You brought work home again?

124
00:05:29,333 --> 00:05:30,375
Mm-hmm.

125
00:05:30,375 --> 00:05:31,500
You know, I took this temp job

126
00:05:31,500 --> 00:05:33,291
because I wanted to keep
the lights on

127
00:05:33,291 --> 00:05:34,333
at the real-estate office,

128
00:05:34,333 --> 00:05:35,792
but at this point,

129
00:05:35,792 --> 00:05:37,959
I have sold more boat insurance
than I have houses.

130
00:05:37,959 --> 00:05:40,041
I'm sure
that'll turn around soon.

131
00:05:40,041 --> 00:05:41,959
Maybe I should just...

132
00:05:41,959 --> 00:05:43,417
close the office
and admit defeat.

133
00:05:43,417 --> 00:05:44,875
Mother, no.

134
00:05:44,875 --> 00:05:46,917
You have worked years
to start your own agency.

135
00:05:46,917 --> 00:05:48,458
You can't just give up
on your dream.

136
00:05:48,458 --> 00:05:51,625
Yeah, well, I call it
being more realistic.

137
00:05:55,792 --> 00:05:56,917
- Hey, Sally.
- Hi.

138
00:05:56,917 --> 00:05:58,083
I know we're early,

139
00:05:58,083 --> 00:05:59,125
but Matt has some things
he needs to do

140
00:05:59,125 --> 00:06:00,208
before the party, so...

141
00:06:00,208 --> 00:06:01,417
Hey, Aurora.

142
00:06:01,417 --> 00:06:02,583
Thanks for giving her
a ride today.

143
00:06:02,583 --> 00:06:03,667
Of course.

144
00:06:03,667 --> 00:06:04,583
What else
is a Maid of Honor for?

145
00:06:04,583 --> 00:06:05,875
See you there?

146
00:06:05,875 --> 00:06:06,917
Hello, Aida!

147
00:06:06,917 --> 00:06:08,333
Oh, hello, Matt!

148
00:06:08,333 --> 00:06:09,500
- See you.
- Bye.

149
00:06:09,500 --> 00:06:11,208
I don't know why I thought

150
00:06:11,208 --> 00:06:12,583
throwing a party
three days before the wedding

151
00:06:12,583 --> 00:06:13,834
was a good idea.

152
00:06:13,834 --> 00:06:15,834
It was a great idea, Sally.

153
00:06:15,834 --> 00:06:16,875
Oh, no.

154
00:06:16,875 --> 00:06:18,709
I forgot to tell Matt

155
00:06:18,709 --> 00:06:20,750
that Aunt Gladys doesn't want
to be picked up till 7:30!

156
00:06:20,750 --> 00:06:22,875
It's okay, I'll go tell him.

157
00:06:24,041 --> 00:06:25,542
Matt?

158
00:06:27,709 --> 00:06:28,583
Matt!

159
00:06:55,291 --> 00:06:56,458
Sally, I'm sorry.

160
00:06:56,458 --> 00:06:57,709
I couldn't catch Matt.

161
00:06:57,709 --> 00:06:59,917
He was gone
by the time I got outside.

162
00:06:59,917 --> 00:07:02,250
Oh, not to worry,
I can go pick up Gladys.

163
00:07:02,250 --> 00:07:03,709
I mean, she and I haven't
seen each other for a while,

164
00:07:03,709 --> 00:07:04,709
so it'll be fun to catch up.

165
00:07:04,709 --> 00:07:06,208
Thank you, Aida.

166
00:07:06,208 --> 00:07:07,542
I'll send Matt a text.

167
00:07:07,542 --> 00:07:08,625
Okay.

168
00:07:08,625 --> 00:07:10,250
So this is very eye-catching.

169
00:07:10,250 --> 00:07:12,041
I mean, really, Sally,

170
00:07:12,041 --> 00:07:14,959
your interior-design blog
is very impressive.

171
00:07:14,959 --> 00:07:16,041
Yeah, you know,
Matt could make one of these

172
00:07:16,041 --> 00:07:17,959
for your real-estate office.

173
00:07:17,959 --> 00:07:19,792
Yeah, maybe.

174
00:07:19,792 --> 00:07:20,750
You know, this isn't
how I thought I would use

175
00:07:20,750 --> 00:07:21,917
my journalism degree,

176
00:07:21,917 --> 00:07:23,583
but Matt's been so encouraging,

177
00:07:23,583 --> 00:07:25,041
and my email list
is growing, so...

178
00:07:25,041 --> 00:07:26,875
So you actually
finished your degree?

179
00:07:26,875 --> 00:07:28,917
Well, not technically.

180
00:07:28,917 --> 00:07:31,625
I still have six credits to go.

181
00:07:31,625 --> 00:07:32,542
Did I tell you guys?

182
00:07:32,542 --> 00:07:34,208
Matt and Carson
got a huge offer

183
00:07:34,208 --> 00:07:35,125
to buy their company.

184
00:07:35,125 --> 00:07:36,291
Wow!

185
00:07:36,291 --> 00:07:38,375
For their web-platform thing?

186
00:07:38,375 --> 00:07:39,250
Megablog?

187
00:07:39,250 --> 00:07:40,542
It's Giggoblog,

188
00:07:40,542 --> 00:07:41,875
and, yeah,
it's a big money offer

189
00:07:41,875 --> 00:07:42,959
that's supposed to go through
next week.

190
00:07:42,959 --> 00:07:44,542
Oh, congratulations!

191
00:07:44,542 --> 00:07:45,709
Thank you.

192
00:07:45,709 --> 00:07:47,125
Now, um,

193
00:07:47,125 --> 00:07:49,375
I'd better go look for something
to wear to the party.

194
00:07:49,375 --> 00:07:50,417
You too.

195
00:07:57,500 --> 00:07:59,166
Wanna see my blog?

196
00:07:59,166 --> 00:08:01,166
Over here.

197
00:08:01,166 --> 00:08:02,959
Just don't tell my mother
I'm sitting on the couch.

198
00:08:02,959 --> 00:08:04,000
Deal.

199
00:08:04,000 --> 00:08:05,417
I love her,

200
00:08:05,417 --> 00:08:06,750
and I am lucky to have
a rent-free place to live,

201
00:08:06,750 --> 00:08:07,917
but it is not so easy

202
00:08:07,917 --> 00:08:09,125
moving back in with your mom

203
00:08:09,125 --> 00:08:11,959
after being on your own
for eight years.

204
00:08:11,959 --> 00:08:13,041
She still treats me

205
00:08:13,041 --> 00:08:14,041
like I'm barely
out of high school.

206
00:08:14,041 --> 00:08:15,083
At my bridal shower,

207
00:08:15,083 --> 00:08:16,166
she kept asking me

208
00:08:16,166 --> 00:08:18,041
why I was "rushing"
to the altar,

209
00:08:18,041 --> 00:08:20,083
but then again, a lot of people
have been asking me that.

210
00:08:20,083 --> 00:08:23,208
Well, I mean,
it did happen kinda fast.

211
00:08:23,208 --> 00:08:24,291
I mean, that concert
where you met

212
00:08:24,291 --> 00:08:25,667
was, like, what,
seven months ago?

213
00:08:25,667 --> 00:08:27,333
Please tell me
my Maid of Honor

214
00:08:27,333 --> 00:08:28,375
is not a doubter, too?

215
00:08:28,375 --> 00:08:30,166
No, no, not a doubter.

216
00:08:30,166 --> 00:08:31,625
I am definitely Team Matt.

217
00:08:31,625 --> 00:08:33,083
I've never seen you this happy.

218
00:08:33,083 --> 00:08:34,917
I am so happy,

219
00:08:34,917 --> 00:08:37,917
and you moving home

220
00:08:37,917 --> 00:08:39,834
is the cherry on top.

221
00:08:39,834 --> 00:08:41,542
All right, show me
the wonders of your blog.

222
00:08:44,959 --> 00:08:46,000
I just have to ask you,

223
00:08:46,000 --> 00:08:47,208
is that
what you're going to wear?

224
00:08:47,208 --> 00:08:48,917
Okay, I'm changing.

225
00:08:48,917 --> 00:08:50,083
She said it--

226
00:08:50,083 --> 00:08:51,625
Sally, Mother,
everyone in this house--

227
00:08:51,625 --> 00:08:52,917
I'm changing!

228
00:08:52,917 --> 00:08:59,041
♪ This heart has waited... ♪

229
00:09:01,041 --> 00:09:03,000
Well, what do you think, Roe?

230
00:09:03,000 --> 00:09:04,083
Wow, Sally,

231
00:09:04,083 --> 00:09:06,500
this place really is
quite the venue.

232
00:09:06,500 --> 00:09:07,917
When I was little,

233
00:09:07,917 --> 00:09:09,583
my Grammy and I
used to come here for tea

234
00:09:09,583 --> 00:09:10,500
every month.

235
00:09:10,500 --> 00:09:11,667
Aw...

236
00:09:11,667 --> 00:09:13,375
I knew when I was nine

237
00:09:13,375 --> 00:09:15,583
this would be the perfect place
to have my wedding.

238
00:09:15,583 --> 00:09:16,792
Well, it's beautiful,

239
00:09:16,792 --> 00:09:18,458
and you did
an incredible job decorating.

240
00:09:18,458 --> 00:09:20,041
I hope you took
lots of pictures for the blog.

241
00:09:20,041 --> 00:09:21,250
Oh, yeah,
Matt already did,

242
00:09:21,250 --> 00:09:22,959
and he already
uploaded everything.

243
00:09:22,959 --> 00:09:24,333
I honestly think

244
00:09:24,333 --> 00:09:25,750
he could do anything
with the Internet.

245
00:09:25,750 --> 00:09:27,417
Yeah, you gotta watch out
for my brother.

246
00:09:27,417 --> 00:09:28,750
He once hacked into
the college website

247
00:09:28,750 --> 00:09:30,625
just to prove to the professor
that he could.

248
00:09:31,959 --> 00:09:32,917
Hey, Kara, you want
to help me with these?

249
00:09:32,917 --> 00:09:33,875
Yeah, I'd love to.

250
00:09:33,875 --> 00:09:35,250
- Oops!
- Thanks.

251
00:09:35,250 --> 00:09:36,875
- I'll take some.
- Thank you.

252
00:09:36,875 --> 00:09:38,417
I wish there could be
a placecard for my mom.

253
00:09:38,417 --> 00:09:39,750
She just...

254
00:09:39,750 --> 00:09:41,500
she would have loved to see
Matt get married.

255
00:09:41,500 --> 00:09:42,500
Oh!

256
00:09:42,500 --> 00:09:44,000
Your mom died?

257
00:09:44,000 --> 00:09:45,709
- I'm so sorry, I had no idea.
- Oh, no, no, no...

258
00:09:45,709 --> 00:09:47,792
I mean, I know your dad passed
when you guys were young, but...

259
00:09:47,792 --> 00:09:50,417
Yeah, Matt was only 15
when she passed,

260
00:09:50,417 --> 00:09:53,000
but, Sally, I can't tell you
how much it means to me

261
00:09:53,000 --> 00:09:55,959
that we get to be part
of the beautiful Allison clan,

262
00:09:55,959 --> 00:09:57,166
and I just love you so much!

263
00:09:57,166 --> 00:09:58,166
Oh...

264
00:09:58,166 --> 00:09:59,333
- Hey!
- Roe!

265
00:09:59,333 --> 00:10:00,625
I gotta thank you
for lending me that book,

266
00:10:00,625 --> 00:10:02,333
the one on the Evans' murder.

267
00:10:02,333 --> 00:10:03,959
I'm two chapters in already.
It's great.

268
00:10:03,959 --> 00:10:05,542
Right?
I couldn't put it down.

269
00:10:05,542 --> 00:10:07,333
Yeah, no, that lead detective
is quite a character.

270
00:10:07,333 --> 00:10:08,792
I think that's
what I want to do,

271
00:10:08,792 --> 00:10:10,291
make my way up to detective.

272
00:10:10,291 --> 00:10:11,500
I'm actually already assigned

273
00:10:11,500 --> 00:10:12,959
to our homicide detective's
detail.

274
00:10:12,959 --> 00:10:14,500
Arthur!
That's amazing!

275
00:10:14,500 --> 00:10:17,291
Oh, I can't wait
to hear your stories.

276
00:10:17,291 --> 00:10:18,291
Ladies!
Lovely to see you both.

277
00:10:18,291 --> 00:10:19,417
Hi.

278
00:10:19,417 --> 00:10:21,041
There you are, darling girl.

279
00:10:21,041 --> 00:10:22,208
You're home.

280
00:10:22,208 --> 00:10:23,083
Can I offer you
some champagne?

281
00:10:23,083 --> 00:10:24,834
- I'd love some.
- Yes.

282
00:10:24,834 --> 00:10:27,041
Oh, your mother must be
over the moon.

283
00:10:27,041 --> 00:10:28,083
Are you kidding?

284
00:10:28,083 --> 00:10:29,083
Her mother is thrilled.

285
00:10:29,083 --> 00:10:30,834
I missed her so much.

286
00:10:30,834 --> 00:10:32,208
Yes, it's like
I never left.

287
00:10:32,208 --> 00:10:33,208
Oh...

288
00:10:34,083 --> 00:10:36,208
Aurora! Hey.

289
00:10:36,208 --> 00:10:37,333
I want to introduce you
to someone.

290
00:10:37,333 --> 00:10:40,125
Maid of honor, the best man.

291
00:10:40,125 --> 00:10:41,667
Aurora Teagarden,
Carson Hayford.

292
00:10:41,667 --> 00:10:42,959
Nice to meet you.
I've heard a lot about you.

293
00:10:42,959 --> 00:10:44,417
You as well.

294
00:10:44,417 --> 00:10:45,583
I'm glad we're finally getting
this show on the road.

295
00:10:45,583 --> 00:10:46,834
Mm-hmm!

296
00:10:46,834 --> 00:10:47,875
Oh, yeah, nothing's
going to keep these two

297
00:10:47,875 --> 00:10:49,000
from getting together.

298
00:10:49,000 --> 00:10:50,917
Mind if I steal Matt
for a second?

299
00:10:50,917 --> 00:10:52,625
Duty calls.

300
00:10:56,834 --> 00:10:58,333
Hi!

301
00:11:03,083 --> 00:11:04,250
Well, it's great to see you,

302
00:11:04,250 --> 00:11:05,458
it really is.

303
00:11:05,458 --> 00:11:06,875
So I keep hearing

304
00:11:06,875 --> 00:11:08,458
that Matt and Carson
are about to be millionaires?

305
00:11:08,458 --> 00:11:09,750
Mm-hmm.

306
00:11:09,750 --> 00:11:12,834
Sally's found love
and also enviable security.

307
00:11:12,834 --> 00:11:14,333
And so quickly.

308
00:11:14,333 --> 00:11:15,875
Well, maybe you can find them
an enviable home to buy,

309
00:11:15,875 --> 00:11:16,917
and quickly.

310
00:11:16,917 --> 00:11:18,041
And quickly.

311
00:11:18,041 --> 00:11:19,750
Where's Matt Walker?

312
00:11:19,750 --> 00:11:22,417
Walker, you owe me,

313
00:11:22,417 --> 00:11:23,875
and I'm gonna make sure you pay!

314
00:11:23,875 --> 00:11:25,375
Take it easy.
Take it easy.

315
00:11:25,375 --> 00:11:27,125
Hey, can we do something
about that?

316
00:11:27,125 --> 00:11:28,417
- Get off me!
- Hey, what's going on?

317
00:11:28,417 --> 00:11:29,667
I'm going!

318
00:11:29,667 --> 00:11:30,792
Nothing's happening,
it's all right.

319
00:11:30,792 --> 00:11:31,875
I'm coming after you.

320
00:11:40,125 --> 00:11:41,458
- Who was that?
- I don't know.

321
00:11:41,458 --> 00:11:43,417
I've never seen him before.

322
00:11:43,417 --> 00:11:44,709
What?

323
00:11:44,709 --> 00:11:46,208
That doesn't make sense

324
00:11:46,208 --> 00:11:48,000
for a stranger
to confront you like that?

325
00:11:48,000 --> 00:11:49,709
Yeah, and what did he mean
he's coming after you?

326
00:11:49,709 --> 00:11:52,125
I have no idea.

327
00:11:52,125 --> 00:11:54,250
Honestly, that was
the weirdest thing

328
00:11:54,250 --> 00:11:55,333
that's ever happened to me,

329
00:11:55,333 --> 00:11:56,959
aside from that stray dog

330
00:11:56,959 --> 00:11:58,583
jumping in my car that one time?

331
00:11:58,583 --> 00:11:59,917
He was trying
to come home with me.

332
00:11:59,917 --> 00:12:01,041
It was probably his owner.

333
00:12:01,041 --> 00:12:02,333
Yes, it probably was.

334
00:12:10,208 --> 00:12:11,667
Everyone's staring.

335
00:12:13,875 --> 00:12:15,709
Everyone, attention?

336
00:12:15,709 --> 00:12:17,000
If you haven't found
a glass of champagne,

337
00:12:17,000 --> 00:12:18,542
it's time to pick one up.

338
00:12:21,875 --> 00:12:22,875
Thank you.

339
00:12:25,125 --> 00:12:26,125
To Sally,

340
00:12:26,125 --> 00:12:28,583
my best friend
and my chosen sister.

341
00:12:28,583 --> 00:12:31,166
I remember in freshman English

342
00:12:31,166 --> 00:12:32,959
when all the stories you wrote

343
00:12:32,959 --> 00:12:34,625
always had some kind of
love story in them.

344
00:12:36,625 --> 00:12:37,959
So it's pretty surreal

345
00:12:37,959 --> 00:12:40,291
to see you live out
your own love story now

346
00:12:40,291 --> 00:12:42,291
with someone
who not only gets you,

347
00:12:42,291 --> 00:12:43,417
but also supports your work.

348
00:12:44,792 --> 00:12:47,041
You okay?

349
00:12:47,041 --> 00:12:48,250
Yeah.
Yeah, I'm great.

350
00:12:53,125 --> 00:12:54,959
To the bride and groom,

351
00:12:54,959 --> 00:12:56,625
and their happily ever after!

352
00:12:56,625 --> 00:12:58,417
To the bride and groom!

353
00:13:11,291 --> 00:13:12,792
And I expect
a phone call from you

354
00:13:12,792 --> 00:13:14,917
if you plan on
staying out late, okay?

355
00:13:14,917 --> 00:13:18,250
Mother, how about we pretend
I'm actually an adult now?

356
00:13:18,250 --> 00:13:19,583
Or how about we pretend

357
00:13:19,583 --> 00:13:21,625
that you actually like
my fussing over you

358
00:13:21,625 --> 00:13:23,250
because you know
how much I've missed it.

359
00:13:23,250 --> 00:13:25,583
Yes, I love you.

360
00:13:25,583 --> 00:13:27,375
I love you, too.

361
00:13:27,375 --> 00:13:28,625
Have fun.
Don't stay out too late.

362
00:13:28,625 --> 00:13:29,709
Yeah, yeah.

363
00:13:29,709 --> 00:13:31,500
I love you, Mother.

364
00:13:33,500 --> 00:13:35,417
Are you kidding?

365
00:13:35,417 --> 00:13:36,500
Hey!

366
00:13:36,500 --> 00:13:37,792
Who is that woman?

367
00:13:37,792 --> 00:13:40,333
I saw her
outside my house earlier.

368
00:13:41,750 --> 00:13:43,750
That is Matt's ex-girlfriend.

369
00:13:44,875 --> 00:13:46,458
Dawn Palmer.

370
00:13:46,458 --> 00:13:47,500
She's gone stalker on him.

371
00:13:47,500 --> 00:13:48,625
Crashed his bachelor party,

372
00:13:48,625 --> 00:13:50,291
and I had to run interference.

373
00:13:50,291 --> 00:13:51,375
Does Sally know about her?

374
00:13:51,375 --> 00:13:52,625
I don't know.

375
00:13:52,625 --> 00:13:55,250
Dawn's a pain,
but basically harmless.

376
00:13:55,250 --> 00:13:57,166
Matt thinks once he's married,
she'll knock it off.

377
00:13:57,166 --> 00:13:58,542
Stalking is a crime.

378
00:13:58,542 --> 00:14:00,208
Why doesn't he just report her
to the police?

379
00:14:01,500 --> 00:14:03,625
Not my circus, not my monkeys.

380
00:14:12,208 --> 00:14:13,959
I thought you were going
to drive me home.

381
00:14:13,959 --> 00:14:16,375
I know, I just, I had
a little too much to drink,

382
00:14:16,375 --> 00:14:18,000
so I...

383
00:14:18,000 --> 00:14:19,750
I'm gonna take a cab,
sleep it off.

384
00:14:19,750 --> 00:14:22,375
I'll call you in the morning?

385
00:14:22,375 --> 00:14:23,709
I'm sorry.

386
00:14:26,166 --> 00:14:27,125
Okay.

387
00:14:27,125 --> 00:14:28,583
Good night, Matt.

388
00:14:29,959 --> 00:14:32,500
Hey, how you doing?

389
00:14:32,500 --> 00:14:34,291
Matt hasn't been himself
all evening.

390
00:14:34,291 --> 00:14:36,667
Oh, don't worry about it.

391
00:14:36,667 --> 00:14:38,458
He always gets a little nervous
before big events,

392
00:14:38,458 --> 00:14:39,667
and getting married

393
00:14:39,667 --> 00:14:41,125
is about as big an event
as it gets, so...

394
00:14:41,125 --> 00:14:42,166
it's gonna be fine.

395
00:14:42,166 --> 00:14:43,709
- Thank you.
- Yeah.

396
00:14:43,709 --> 00:14:44,959
Miss Allison,
do you have a minute, please?

397
00:14:44,959 --> 00:14:46,083
Oh, I...

398
00:14:46,083 --> 00:14:47,709
Yeah, no, you go do you.

399
00:14:48,792 --> 00:14:50,125
Hey...

400
00:14:50,125 --> 00:14:52,709
were you just saying that
to make her feel better,

401
00:14:52,709 --> 00:14:53,792
or do you actually think

402
00:14:53,792 --> 00:14:55,333
there's nothing
to be worried about?

403
00:14:55,333 --> 00:14:56,792
Maybe a little of both.

404
00:14:56,792 --> 00:14:57,834
I'm gonna take off.

405
00:14:57,834 --> 00:14:59,083
Hey, Sally!

406
00:14:59,083 --> 00:15:00,250
I'll see you
at the dress fitting.

407
00:15:00,250 --> 00:15:01,333
- Bye, Kara.
- Love you.

408
00:15:01,333 --> 00:15:02,250
Bye.
Have a good one.

409
00:15:07,500 --> 00:15:10,041
Hi, friend.

410
00:15:10,041 --> 00:15:11,458
Do you remember
when you'd get super stressed

411
00:15:11,458 --> 00:15:12,667
before finals,

412
00:15:12,667 --> 00:15:13,792
so we'd have a sleepover,

413
00:15:13,792 --> 00:15:15,000
and you'd come over,

414
00:15:15,000 --> 00:15:17,125
and we'd study,
and then watch a movie?

415
00:15:17,125 --> 00:15:18,792
Want to spend the night?

416
00:15:18,792 --> 00:15:21,875
There's a new true-crime doc
I'm dying to see.

417
00:15:21,875 --> 00:15:22,792
True crime?

418
00:15:22,792 --> 00:15:25,250
Thank you, but no thank you.

419
00:15:25,250 --> 00:15:27,583
Anyways, I'm tired.

420
00:15:27,583 --> 00:15:28,625
I'll just see you
tomorrow, okay?

421
00:15:28,625 --> 00:15:30,166
I'll pick you up at the diner?

422
00:15:30,166 --> 00:15:31,208
Yeah.

423
00:15:31,208 --> 00:15:32,375
Dress fitting tomorrow.

424
00:15:32,375 --> 00:15:34,000
You got it.

425
00:15:34,000 --> 00:15:35,458
'Night, Sally.

426
00:15:35,458 --> 00:15:36,542
Good night.

427
00:15:49,917 --> 00:15:51,083
What are you doing here?

428
00:15:51,083 --> 00:15:52,291
Oh, hey.

429
00:15:52,291 --> 00:15:53,500
I'm just meeting
a couple of friends.

430
00:15:54,834 --> 00:15:56,166
Is that a frittata?

431
00:15:56,166 --> 00:15:57,125
I didn't know we had that
on the menu.

432
00:15:57,125 --> 00:15:58,625
We don't.

433
00:15:58,625 --> 00:16:00,583
I just made it for me to eat
before we clock in.

434
00:16:00,583 --> 00:16:02,458
Want a taste?

435
00:16:02,458 --> 00:16:03,458
Sure.

436
00:16:08,083 --> 00:16:09,250
Wow.

437
00:16:09,250 --> 00:16:10,250
That is delicious.

438
00:16:10,250 --> 00:16:11,583
It should be.

439
00:16:11,583 --> 00:16:12,834
You're looking at
a culinary-school graduate.

440
00:16:13,959 --> 00:16:15,291
You're a chef?

441
00:16:15,291 --> 00:16:16,834
Then why are you...?

442
00:16:16,834 --> 00:16:19,208
Working in a diner?

443
00:16:19,208 --> 00:16:22,208
Emilio is the one
who paid for my training, so...

444
00:16:22,208 --> 00:16:24,542
how ungrateful would I be
to go work somewhere else?

445
00:16:27,000 --> 00:16:28,542
Okay, so my friend
is getting married on Saturday,

446
00:16:28,542 --> 00:16:30,041
and I promised

447
00:16:30,041 --> 00:16:31,959
I would make her and the other
bridesmaid breakfast,

448
00:16:31,959 --> 00:16:33,500
but maybe
I could bring them here

449
00:16:33,500 --> 00:16:35,750
and you could make
some of that instead?

450
00:16:35,750 --> 00:16:37,000
Yeah!

451
00:16:37,000 --> 00:16:38,375
Yeah, I'd love to cook
for your friends.

452
00:16:38,375 --> 00:16:39,333
Oh, thank you.

453
00:16:39,333 --> 00:16:40,834
You just made my day.

454
00:16:40,834 --> 00:16:42,375
- Arthur! Hi.
- Hey.

455
00:16:42,375 --> 00:16:43,834
Kinda early
for you to be in here.

456
00:16:43,834 --> 00:16:46,166
Ah, just grabbing
a quick coffee to go.

457
00:16:46,166 --> 00:16:48,250
Hey, uh, did you--

458
00:16:48,250 --> 00:16:50,542
did you think that party
was a bit weird last night?

459
00:16:50,542 --> 00:16:52,291
You mean
with the party crashers,

460
00:16:52,291 --> 00:16:53,750
stalkers,

461
00:16:53,750 --> 00:16:55,625
and the groom ditching the bride
at the end of the night?

462
00:16:55,625 --> 00:16:56,792
No, not weird at all.

463
00:16:56,792 --> 00:16:58,792
Wait, stalkers?
What stalkers?

464
00:16:58,792 --> 00:17:01,875
Dawn Palmer, Matt's ex.

465
00:17:01,875 --> 00:17:04,208
According to Carson,
she's basically harmless.

466
00:17:04,208 --> 00:17:05,583
Oh.

467
00:17:05,583 --> 00:17:07,875
Hey! What happened?

468
00:17:07,875 --> 00:17:09,291
Matt was supposed
to call me this morning,

469
00:17:09,291 --> 00:17:10,250
and he didn't.

470
00:17:10,250 --> 00:17:11,333
He's not answering the phone,

471
00:17:11,333 --> 00:17:12,375
and when I went to his condo,

472
00:17:12,375 --> 00:17:14,041
he didn't answer when I knocked,

473
00:17:14,041 --> 00:17:17,041
and I don't know
the door combination this month.

474
00:17:17,041 --> 00:17:18,250
It changes every month.

475
00:17:18,250 --> 00:17:20,291
And he's not replying
to my texts either.

476
00:17:20,291 --> 00:17:22,000
I'm so worried.

477
00:17:22,000 --> 00:17:24,083
Do you think I should file
a missing person's report?

478
00:17:24,083 --> 00:17:25,792
Can't do that until
he's been missing 24 hours,

479
00:17:25,792 --> 00:17:27,250
but try not to worry too much.

480
00:17:27,250 --> 00:17:28,667
Every year,

481
00:17:28,667 --> 00:17:30,333
the department gets one or two
missing groom cases.

482
00:17:30,333 --> 00:17:33,041
They always turn up, Sal.

483
00:17:33,041 --> 00:17:35,417
Yeah, I'm sure Matt's
just off working on his vows.

484
00:17:35,417 --> 00:17:37,125
Let's go
to your dress fitting, and--

485
00:17:37,125 --> 00:17:38,500
I think Kara
should just go with me.

486
00:17:38,500 --> 00:17:40,834
I want you to try to find Matt.

487
00:17:40,834 --> 00:17:42,083
Do you remember

488
00:17:42,083 --> 00:17:43,667
when you found my lost cat
in 10th grade?

489
00:17:43,667 --> 00:17:46,333
Or the time that you found
my finals paper

490
00:17:46,333 --> 00:17:47,834
for U.S. History?

491
00:17:47,834 --> 00:17:49,792
You're really good at
finding things, Roe.

492
00:17:49,792 --> 00:17:52,500
You always have been.

493
00:17:52,500 --> 00:17:54,375
Okay, I'll try.

494
00:17:54,375 --> 00:17:55,709
I can help.

495
00:17:55,709 --> 00:17:57,583
I don't start my shift
for another hour, so...

496
00:17:57,583 --> 00:17:59,333
Thank you, both of you.

497
00:17:59,333 --> 00:18:00,959
Thank you so much.

498
00:18:00,959 --> 00:18:04,500
Sally, let's go get you
into your beautiful dress.

499
00:18:04,500 --> 00:18:05,583
Thank you.

500
00:18:05,583 --> 00:18:06,834
It's going to be okay.

501
00:18:08,458 --> 00:18:10,000
Not sure
where to start, though.

502
00:18:10,000 --> 00:18:12,375
We should go to Matt's,
see if we can get in.

503
00:18:12,375 --> 00:18:14,291
How are we going to get in
if Sally can't get in?

504
00:18:15,959 --> 00:18:17,166
I don't know,

505
00:18:17,166 --> 00:18:19,834
but it's worth
taking a look, right?

506
00:18:22,625 --> 00:18:24,542
So, Sally already
knocked and called.

507
00:18:24,542 --> 00:18:26,083
How do we even know
if he's home or not?

508
00:18:26,083 --> 00:18:27,542
We don't,
we're winging it.

509
00:18:27,542 --> 00:18:29,000
Now come on.

510
00:18:31,959 --> 00:18:33,583
So, Matt's got this
combination lock on his door.

511
00:18:33,583 --> 00:18:34,959
Sally says

512
00:18:34,959 --> 00:18:36,375
he has a bunch of expensive
computer equipment,

513
00:18:36,375 --> 00:18:37,625
and keys can be copied,

514
00:18:37,625 --> 00:18:39,000
so this is more secure,

515
00:18:39,000 --> 00:18:41,000
but Sally doesn't even
have the code.

516
00:18:41,000 --> 00:18:42,333
What's he gonna do
after they're married?

517
00:18:42,333 --> 00:18:43,750
Still make her knock?

518
00:18:43,750 --> 00:18:45,667
We have to get in there.

519
00:18:45,667 --> 00:18:46,834
Roe, with or without the code,

520
00:18:46,834 --> 00:18:48,250
it's breaking and entering.

521
00:18:48,250 --> 00:18:50,208
Let me call in
a wellness check,

522
00:18:50,208 --> 00:18:51,750
get permission
to call a locksmith--

523
00:18:51,750 --> 00:18:54,458
Arthur, what if Matt's in there
and needs medical attention?

524
00:18:54,458 --> 00:18:56,125
Come on! Kick it in.

525
00:18:56,125 --> 00:18:57,333
Breaking and entering
is a crime.

526
00:18:57,333 --> 00:18:59,083
I could get suspended.

527
00:19:01,041 --> 00:19:02,375
Okay, fine, turn around.

528
00:19:02,375 --> 00:19:03,375
- You mean--
- Arthur, just--

529
00:19:05,208 --> 00:19:07,542
Turn around, okay?

530
00:19:07,542 --> 00:19:08,875
- I think that this is--
- Shh, shh, shh!

531
00:19:08,875 --> 00:19:09,917
Okay?

532
00:19:09,917 --> 00:19:11,583
No breaking, just entering.

533
00:19:49,500 --> 00:19:50,458
Oh, my--

534
00:19:51,709 --> 00:19:53,583
Roe!

535
00:19:58,542 --> 00:19:59,417
Okay, a little breaking.

536
00:20:00,417 --> 00:20:01,667
Come in.

537
00:20:01,667 --> 00:20:03,417
Don't be worried about it,
come on!

538
00:20:03,417 --> 00:20:04,458
Yeah.

539
00:20:08,208 --> 00:20:10,750
There are no signs of Matt
in the bedrooms or bathrooms.

540
00:20:17,250 --> 00:20:19,125
Wow, look at this set-up.

541
00:20:19,125 --> 00:20:21,625
Must take a lot
to run a web platform.

542
00:20:21,625 --> 00:20:23,208
Matt left his phone.

543
00:20:23,208 --> 00:20:24,542
No phone, no car?

544
00:20:24,542 --> 00:20:25,542
That can't be good.

545
00:20:25,542 --> 00:20:26,583
Maybe there's a text

546
00:20:26,583 --> 00:20:28,166
and it'll tell us
where he is.

547
00:20:28,166 --> 00:20:29,542
What is that?

548
00:20:29,542 --> 00:20:31,000
Ceramic?

549
00:20:31,000 --> 00:20:32,208
A piece of a mug?

550
00:20:35,709 --> 00:20:37,375
Arthur, look.

551
00:20:37,375 --> 00:20:38,625
Looks like blood.

552
00:20:40,750 --> 00:20:42,125
It definitely could be...

553
00:20:42,125 --> 00:20:43,458
There...

554
00:20:43,458 --> 00:20:45,500
more drops...

555
00:20:49,959 --> 00:20:52,166
...leading to the balcony.

556
00:20:57,333 --> 00:20:58,667
I didn't notice this before.

557
00:21:35,125 --> 00:21:37,542
We found him.

558
00:21:37,542 --> 00:21:39,041
We found Matt.

559
00:21:50,875 --> 00:21:52,250
If Matt had too much to drink,

560
00:21:52,250 --> 00:21:55,917
maybe he got dizzy,
fell off the balcony?

561
00:21:55,917 --> 00:21:57,625
Not if those drops
on the floor of his condo

562
00:21:57,625 --> 00:21:59,583
were blood.

563
00:21:59,583 --> 00:22:00,625
Okay, let's turn him over.

564
00:22:04,500 --> 00:22:06,166
It's not Matt.

565
00:22:06,166 --> 00:22:07,750
Not Matt,
but he looks familiar.

566
00:22:09,417 --> 00:22:11,041
That's the guy
that confronted Matt last night

567
00:22:11,041 --> 00:22:12,000
at the party.

568
00:22:12,000 --> 00:22:13,208
Did you get a name?

569
00:22:13,208 --> 00:22:14,875
No. Matt said
he had no idea who he was.

570
00:22:16,125 --> 00:22:18,250
Let's hope Mr. Mysterious
has some ID on him.

571
00:22:18,250 --> 00:22:20,417
Smith, why don't you take
Miss Teagarden

572
00:22:20,417 --> 00:22:21,500
off my crime scene?

573
00:22:21,500 --> 00:22:22,583
Yes, Detective Cook.

574
00:22:22,583 --> 00:22:23,792
Let's go, Roe.

575
00:22:39,000 --> 00:22:40,417
Hey. It's not Matt.

576
00:22:40,417 --> 00:22:42,834
Oh, thank god!

577
00:22:42,834 --> 00:22:44,750
Wait, so there was a body
under Matt's balcony,

578
00:22:44,750 --> 00:22:45,875
but it wasn't Matt?

579
00:22:45,875 --> 00:22:47,792
No.

580
00:22:47,792 --> 00:22:49,333
Then who was it?

581
00:22:49,333 --> 00:22:50,583
It was the guy who crashed
your party last night,

582
00:22:50,583 --> 00:22:52,583
the one who was yelling at Matt.

583
00:22:52,583 --> 00:22:53,458
You know who he is?

584
00:22:53,458 --> 00:22:54,709
No.

585
00:22:54,709 --> 00:22:57,709
Wait, so do we know
where Matt is?

586
00:23:01,542 --> 00:23:04,750
Um, sorry, I'll be right back.

587
00:23:09,750 --> 00:23:12,333
Hey, you're Dawn?

588
00:23:12,333 --> 00:23:14,208
You're Dawn Palmer, right?

589
00:23:14,208 --> 00:23:15,834
You've been following Matt.

590
00:23:15,834 --> 00:23:16,792
Did you follow him home
from the party last night?

591
00:23:16,792 --> 00:23:17,917
Yes.

592
00:23:17,917 --> 00:23:19,458
I knew he'd want to see me,

593
00:23:19,458 --> 00:23:21,500
and I was right.

594
00:23:21,500 --> 00:23:23,709
He said that he was glad
to finally talk to me.

595
00:23:23,709 --> 00:23:25,625
Well, did he mention
anything else?

596
00:23:25,625 --> 00:23:27,625
Did he say he had plans
to go somewhere, or--?

597
00:23:27,625 --> 00:23:30,333
My conversations with Matt
are none of your business.

598
00:23:30,333 --> 00:23:31,458
Dawn, look, I just need
a couple of answer--

599
00:23:31,458 --> 00:23:32,959
Dawn!

600
00:23:32,959 --> 00:23:34,959
Dawn, the police are going
to want to talk to you!

601
00:23:34,959 --> 00:23:37,291
Dawn!

602
00:23:42,500 --> 00:23:44,000
Do you have any updates?

603
00:23:44,000 --> 00:23:45,542
So that was Dawn Palmer,

604
00:23:45,542 --> 00:23:47,083
Matt's stalker?

605
00:23:47,083 --> 00:23:48,375
She said she spoke to Matt
last night.

606
00:23:48,375 --> 00:23:49,291
That was Dawn?

607
00:23:50,417 --> 00:23:51,375
So he spoke to her last night?

608
00:23:51,375 --> 00:23:52,750
What did he say?

609
00:23:52,750 --> 00:23:54,250
She wouldn't tell me.

610
00:23:54,250 --> 00:23:55,291
She doesn't like
to stick around.

611
00:23:55,291 --> 00:23:56,375
We'll track her down,

612
00:23:56,375 --> 00:23:57,625
but right now,

613
00:23:57,625 --> 00:23:58,542
we have a name
to go with the body.

614
00:23:58,542 --> 00:23:59,959
His driver's license says

615
00:23:59,959 --> 00:24:02,625
he's Brody Kresser
from Walnut Creek, California.

616
00:24:02,625 --> 00:24:03,625
That name ring a bell
with any of you?

617
00:24:03,625 --> 00:24:04,875
No.

618
00:24:04,875 --> 00:24:07,875
And Matt claimed
not to know him?

619
00:24:07,875 --> 00:24:10,125
What do you mean claimed?

620
00:24:10,125 --> 00:24:11,667
If Matt said
that he didn't know him,

621
00:24:11,667 --> 00:24:13,500
then he didn't know him, okay?

622
00:24:18,417 --> 00:24:20,250
Maybe you should give her
a ride home,

623
00:24:20,250 --> 00:24:21,417
let her catch her breath.

624
00:24:21,417 --> 00:24:22,875
Well, could you?

625
00:24:22,875 --> 00:24:23,875
Yeah, no, I--

626
00:24:23,875 --> 00:24:24,959
Yeah, Kara can take her home.

627
00:24:24,959 --> 00:24:26,125
I mean, I'd like to
stick around

628
00:24:26,125 --> 00:24:27,208
and see what else you find--

629
00:24:27,208 --> 00:24:29,041
Kara needs to answer
a few questions

630
00:24:29,041 --> 00:24:31,041
from Detective Cook
regarding her brother.

631
00:24:31,041 --> 00:24:32,375
Basic background information.

632
00:24:32,375 --> 00:24:33,834
- Okay?
- Okay.

633
00:24:38,834 --> 00:24:42,291
Well, I can tell you this...

634
00:24:42,291 --> 00:24:44,625
The medical examiner
just found a huge gash

635
00:24:44,625 --> 00:24:47,000
on the side
of Brody Kresser's head...

636
00:24:47,000 --> 00:24:48,291
Well, if he fell off
that balcony--

637
00:24:48,291 --> 00:24:51,041
...with a shard
of ceramic in it.

638
00:24:51,041 --> 00:24:53,083
Ceramic like the one
we found inside Matt's condo?

639
00:24:53,083 --> 00:24:54,750
Yeah.

640
00:24:54,750 --> 00:24:57,333
It's not looking like
an accidental fall.

641
00:24:57,333 --> 00:24:59,125
It's looking like a homicide.

642
00:24:59,125 --> 00:25:01,667
So the blood
inside the condo...

643
00:25:01,667 --> 00:25:03,583
Matt could be the one
who killed him.

644
00:25:03,583 --> 00:25:05,583
It would explain
why he's missing.

645
00:25:05,583 --> 00:25:06,792
He's on the run.

646
00:25:08,333 --> 00:25:09,792
Someone has to break it
to Sally,

647
00:25:09,792 --> 00:25:11,583
and I think it'd be better
coming from you

648
00:25:11,583 --> 00:25:13,625
than Detective Cook.

649
00:25:16,250 --> 00:25:19,125
Yeah, all right.

650
00:25:19,125 --> 00:25:20,000
Wish me luck.

651
00:25:21,834 --> 00:25:22,917
Oh...

652
00:25:27,792 --> 00:25:29,291
Sally, you're not
listening to me.

653
00:25:29,291 --> 00:25:30,625
This is serious.

654
00:25:30,625 --> 00:25:31,709
It's something
you need to be prepared for.

655
00:25:31,709 --> 00:25:33,000
Right, but I think

656
00:25:33,000 --> 00:25:34,500
that you might be
overreacting a little bit.

657
00:25:34,500 --> 00:25:35,583
- Aida?
- What?

658
00:25:35,583 --> 00:25:36,917
Will you please tell Roe

659
00:25:36,917 --> 00:25:40,041
that studying true crime
is warping her mind?

660
00:25:40,041 --> 00:25:41,500
She thinks
that we can't find Matt

661
00:25:41,500 --> 00:25:43,375
because he's involved
in killing someone.

662
00:25:43,375 --> 00:25:44,792
It's a possibility,

663
00:25:44,792 --> 00:25:46,500
one of many
the police are considering.

664
00:25:46,500 --> 00:25:47,625
But it's absurd.

665
00:25:47,625 --> 00:25:49,542
Roe, my Matt?

666
00:25:49,542 --> 00:25:52,542
He volunteers
at an animal shelter.

667
00:25:54,166 --> 00:25:56,667
It is crazy to think
that he could kill someone.

668
00:26:00,667 --> 00:26:02,959
I have to go call my parents.

669
00:26:05,875 --> 00:26:08,250
What in the world is going on?

670
00:26:08,250 --> 00:26:09,875
It's been a long day.

671
00:26:09,875 --> 00:26:11,750
Let's make some tea,
and I'll fill you in.

672
00:26:11,750 --> 00:26:13,458
Please.

673
00:26:21,917 --> 00:26:23,208
Carson.

674
00:26:23,208 --> 00:26:25,417
Just the person
we've been wanting to talk to.

675
00:26:25,417 --> 00:26:27,625
Hey, what-what's going on?

676
00:26:27,625 --> 00:26:28,834
You know
Matt's missing, right?

677
00:26:28,834 --> 00:26:30,166
What?

678
00:26:30,166 --> 00:26:32,333
Well, I know he didn't show up
at the shop

679
00:26:32,333 --> 00:26:33,709
to pick up the tuxedos
that he was supposed to

680
00:26:33,709 --> 00:26:34,834
this morning.

681
00:26:34,834 --> 00:26:37,250
No. You're telling me
he's missing?

682
00:26:37,250 --> 00:26:38,750
Neither Sally nor his sister
have heard from him

683
00:26:38,750 --> 00:26:39,542
since last night.

684
00:26:39,542 --> 00:26:41,000
Oh.

685
00:26:41,000 --> 00:26:42,250
Do you have any idea
where he is?

686
00:26:42,250 --> 00:26:43,542
Wh-- No.

687
00:26:43,542 --> 00:26:44,750
No...

688
00:26:46,250 --> 00:26:47,959
Is that why all the patrol cars
are out front?

689
00:26:47,959 --> 00:26:49,166
No, those are here

690
00:26:49,166 --> 00:26:51,208
because we found a body
on the premises.

691
00:26:51,208 --> 00:26:52,834
A body?

692
00:26:52,834 --> 00:26:53,959
Oh...

693
00:26:53,959 --> 00:26:55,208
but it's not Matt.

694
00:26:55,208 --> 00:26:56,125
It's the guy he had
that altercation with

695
00:26:56,125 --> 00:26:57,208
last night.

696
00:26:57,208 --> 00:26:58,875
A guy named Brody Kresser.

697
00:26:58,875 --> 00:27:00,208
Did you know him?

698
00:27:00,208 --> 00:27:01,250
No.

699
00:27:01,250 --> 00:27:02,875
No, I'm sure that was...

700
00:27:02,875 --> 00:27:04,041
I've never seen him
before last night.

701
00:27:04,041 --> 00:27:05,208
No, that's crazy.
That's awful.

702
00:27:05,208 --> 00:27:08,166
So if the body isn't Matt,

703
00:27:08,166 --> 00:27:10,667
um, why are you guys
searching his place?

704
00:27:10,667 --> 00:27:11,667
Shouldn't you be out
looking for him?

705
00:27:11,667 --> 00:27:13,125
Well, we're hoping
to find something

706
00:27:13,125 --> 00:27:15,458
that might tell us where
he's disappeared to, for one.

707
00:27:15,458 --> 00:27:16,959
Right.

708
00:27:16,959 --> 00:27:19,125
You really
have no ideas on that?

709
00:27:20,333 --> 00:27:21,875
No.
No, zero ideas.

710
00:27:21,875 --> 00:27:23,834
I wish I could help, you know.

711
00:27:23,834 --> 00:27:26,417
Um, you know,
the computers in there,

712
00:27:26,417 --> 00:27:27,333
they don't belong to Matt,

713
00:27:27,333 --> 00:27:29,291
they belong to our company.

714
00:27:29,291 --> 00:27:30,583
If it's okay with you,

715
00:27:30,583 --> 00:27:32,750
I'd like to pack them up
and take them with me.

716
00:27:32,750 --> 00:27:34,166
Yeah, that's--
that's not going to happen.

717
00:27:34,166 --> 00:27:36,208
Right, I understand,

718
00:27:36,208 --> 00:27:39,500
but if you are thinking
of taking them,

719
00:27:39,500 --> 00:27:40,959
I expect to see a warrant

720
00:27:40,959 --> 00:27:43,458
specific to Giggoblog property,
of course.

721
00:27:43,458 --> 00:27:44,417
Well, I don't think
Detective Cook

722
00:27:44,417 --> 00:27:45,583
was considering that before,

723
00:27:45,583 --> 00:27:47,959
but, uh,
I'm guessing he will now.

724
00:27:47,959 --> 00:27:49,625
Right...

725
00:27:49,625 --> 00:27:50,792
Right.

726
00:27:52,458 --> 00:27:55,333
Well, um, I'll leave you be,

727
00:27:55,333 --> 00:27:56,750
and keep me posted.

728
00:27:56,750 --> 00:27:58,500
You bet.

729
00:27:58,500 --> 00:28:00,792
See you.

730
00:28:11,166 --> 00:28:12,875
Hmm...

731
00:28:12,875 --> 00:28:15,625
So it appears Brody Kresser's
only address his entire life

732
00:28:15,625 --> 00:28:18,750
was his parents' house
in Walnut Creek, California.

733
00:28:18,750 --> 00:28:21,291
Although it's probably
his house now.

734
00:28:21,291 --> 00:28:22,959
There's an obituary here
for his mother, Alice,

735
00:28:22,959 --> 00:28:23,959
from three years ago.

736
00:28:23,959 --> 00:28:25,750
She died just one month

737
00:28:25,750 --> 00:28:27,542
after her husband was killed
in a car accident.

738
00:28:27,542 --> 00:28:28,709
Oh, my gosh,

739
00:28:28,709 --> 00:28:30,208
how tragic to lose
both of your parents

740
00:28:30,208 --> 00:28:32,000
so close together.

741
00:28:32,000 --> 00:28:34,125
Aurora, please promise me

742
00:28:34,125 --> 00:28:35,208
you'll always
take care of yourself,

743
00:28:35,208 --> 00:28:36,750
and you will stay
out of trouble.

744
00:28:36,750 --> 00:28:38,333
Mother, do not worry.

745
00:28:38,333 --> 00:28:40,208
I do not plan on making a habit
out of this sort of thing.

746
00:28:40,208 --> 00:28:41,166
That's good.

747
00:28:44,417 --> 00:28:46,875
Okay, so my parents want me
to stay with them

748
00:28:46,875 --> 00:28:48,583
until Matt shows up.

749
00:28:48,583 --> 00:28:50,000
They promised they'd help me

750
00:28:50,000 --> 00:28:51,458
finish setting everything up
for the wedding.

751
00:28:51,458 --> 00:28:54,083
The wedding?

752
00:28:54,083 --> 00:28:55,792
Sally, how are you going
to have a wedding

753
00:28:55,792 --> 00:28:57,041
without a groom?

754
00:28:57,041 --> 00:28:58,083
You heard what Arthur said?

755
00:28:58,083 --> 00:28:59,875
Missing grooms always show up.

756
00:28:59,875 --> 00:29:02,083
I'm sure that Matt

757
00:29:02,083 --> 00:29:03,083
is going to come
bursting through the door

758
00:29:03,083 --> 00:29:04,166
any second,

759
00:29:04,166 --> 00:29:06,000
and explain
everything to you.

760
00:29:06,000 --> 00:29:07,667
Of course he will.

761
00:29:09,417 --> 00:29:10,417
Mm-hmm.

762
00:29:11,917 --> 00:29:14,166
All right, well, you call me
if you need anything.

763
00:29:14,166 --> 00:29:15,500
What if what I need

764
00:29:15,500 --> 00:29:17,709
is for you to believe
that Matt will show up?

765
00:29:17,709 --> 00:29:19,041
I'm so sorry
this is happening.

766
00:29:19,041 --> 00:29:20,000
Oh.

767
00:29:22,291 --> 00:29:23,291
Carson!

768
00:29:23,291 --> 00:29:25,000
You've heard from Matt?

769
00:29:25,000 --> 00:29:26,792
No.

770
00:29:26,792 --> 00:29:28,667
No, I'm here to find out
if you have.

771
00:29:30,000 --> 00:29:31,959
No, we still don't know
where he is.

772
00:29:31,959 --> 00:29:33,792
I mean, you're his fiancée.

773
00:29:33,792 --> 00:29:35,792
Surely, you must have some idea
where he went,

774
00:29:35,792 --> 00:29:37,709
some special place
he likes to go.

775
00:29:37,709 --> 00:29:38,834
Don't you think
we'd have looked there

776
00:29:38,834 --> 00:29:39,917
if she knew?

777
00:29:39,917 --> 00:29:40,959
I'm sorry, you're right.

778
00:29:40,959 --> 00:29:43,291
I'm just worried
out of my mind.

779
00:29:46,333 --> 00:29:47,917
That's my dad.
I gotta go.

780
00:29:47,917 --> 00:29:49,000
Okay.
Keep me posted?

781
00:29:49,000 --> 00:29:50,542
Yeah.

782
00:29:50,542 --> 00:29:52,500
- Bye.
- Bye.

783
00:29:53,792 --> 00:29:55,333
Sorry to bother.

784
00:29:55,333 --> 00:29:57,083
Hey, Carson,

785
00:29:57,083 --> 00:29:58,959
if you don't mind me asking,

786
00:29:58,959 --> 00:30:01,959
how did you and Matt meet?

787
00:30:01,959 --> 00:30:04,458
We were in the same
web-coding class in college.

788
00:30:04,458 --> 00:30:05,959
He was way better than me,

789
00:30:05,959 --> 00:30:07,834
so I glommed onto him
when it came to team projects.

790
00:30:07,834 --> 00:30:09,583
That's where he told me
about the idea

791
00:30:09,583 --> 00:30:10,875
for a blogging platform,

792
00:30:10,875 --> 00:30:12,375
and a business dream was born.

793
00:30:13,458 --> 00:30:14,583
So why do you think

794
00:30:14,583 --> 00:30:16,500
Brody Kresser confronted him
like that?

795
00:30:16,500 --> 00:30:18,625
I mean, was it, like,
some kind of rivalry?

796
00:30:18,625 --> 00:30:19,917
Did they know each other--

797
00:30:19,917 --> 00:30:21,291
You know what, I already had
your cop friend

798
00:30:21,291 --> 00:30:22,542
grill me about this.

799
00:30:22,542 --> 00:30:24,333
I don't know
what you're getting at,

800
00:30:24,333 --> 00:30:26,208
but I never heard of the guy.

801
00:30:26,208 --> 00:30:29,792
If he knew Matt, it wasn't
through Giggoblog, okay?

802
00:30:30,792 --> 00:30:31,542
Okay.

803
00:30:31,542 --> 00:30:33,917
I'll see you.

804
00:30:52,625 --> 00:30:55,291
Roe Teagarden,
what are you still doing here?

805
00:30:55,291 --> 00:30:57,375
Well, I was hoping to do
some research, but...

806
00:30:57,375 --> 00:30:59,959
Researching your thesis topic?

807
00:30:59,959 --> 00:31:03,125
My friend's fiancé, Matt,
went missing,

808
00:31:03,125 --> 00:31:05,875
and while we were
looking for him,

809
00:31:05,875 --> 00:31:07,709
we found a body
under his balcony.

810
00:31:07,709 --> 00:31:10,542
Wait, you found a body?

811
00:31:10,542 --> 00:31:11,875
A dead body?

812
00:31:11,875 --> 00:31:13,583
The police think it's murder,

813
00:31:13,583 --> 00:31:14,625
and I'm afraid
Matt may have killed him

814
00:31:14,625 --> 00:31:15,709
and taken off,

815
00:31:15,709 --> 00:31:17,875
and that's why
no one can find him.

816
00:31:17,875 --> 00:31:20,917
So, what exactly
had you planned to research?

817
00:31:20,917 --> 00:31:24,000
Well, I thought I'd start
with the victim,

818
00:31:24,000 --> 00:31:26,625
maybe look into
Matt's company, or...

819
00:31:26,625 --> 00:31:29,208
Honestly, I'm not really sure.

820
00:31:29,208 --> 00:31:30,542
You're in your second year

821
00:31:30,542 --> 00:31:32,125
of library
and information science,

822
00:31:32,125 --> 00:31:34,917
and you're still
not sure where to start?

823
00:31:34,917 --> 00:31:38,125
Okay, let's...
let's try this.

824
00:31:38,125 --> 00:31:39,709
Um...

825
00:31:39,709 --> 00:31:42,959
what is the seventh principle
of Information Science?

826
00:31:42,959 --> 00:31:44,875
Information can be converted
to knowledge

827
00:31:44,875 --> 00:31:46,625
through
the "knowledge instinct".

828
00:31:46,625 --> 00:31:49,458
So then, where did
your instinct tell you to begin?

829
00:31:49,458 --> 00:31:50,875
With the victim.

830
00:31:50,875 --> 00:31:53,250
I thought I should learn
everything I could about him.

831
00:31:53,250 --> 00:31:56,208
Did you know that
these computers are connected

832
00:31:56,208 --> 00:31:59,250
to all the university databases?

833
00:32:04,959 --> 00:32:07,000
Okay, so,

834
00:32:07,000 --> 00:32:08,709
now you need
a plan of attack.

835
00:32:08,709 --> 00:32:11,125
Tell me the eighth principle
of information science.

836
00:32:11,125 --> 00:32:14,583
That's the one
on knowledge ecologies, right?

837
00:32:15,792 --> 00:32:16,959
No information stands alone.

838
00:32:16,959 --> 00:32:18,458
All information is produced

839
00:32:18,458 --> 00:32:21,542
within the context
of social relationships, so...

840
00:32:21,542 --> 00:32:22,875
I could start

841
00:32:22,875 --> 00:32:23,792
with Brody Kresser's
family and friends.

842
00:32:25,291 --> 00:32:28,333
Thank you for your help.

843
00:32:32,917 --> 00:32:34,959
We still haven't located
any family for Kresser.

844
00:32:34,959 --> 00:32:36,375
His parents are dead,
no siblings.

845
00:32:36,375 --> 00:32:38,208
I'm working on tracking down
an aunt in New England.

846
00:32:38,208 --> 00:32:39,667
What about work history?

847
00:32:39,667 --> 00:32:41,041
Coming up empty on that, too.

848
00:32:41,041 --> 00:32:42,667
He's never been employed
that I can tell.

849
00:32:42,667 --> 00:32:44,458
Although his parents
seemed pretty well-to-do.

850
00:32:44,458 --> 00:32:46,667
He inherited their house
in Walnut Creek.

851
00:32:48,375 --> 00:32:49,333
Sorry.

852
00:32:49,333 --> 00:32:51,125
So what's he doing up here?

853
00:32:51,125 --> 00:32:53,667
Looking for Matt Walker, apparently.

854
00:32:53,667 --> 00:32:55,542
Well, the preliminary search
on Walker's condo

855
00:32:55,542 --> 00:32:56,625
came up with nothing.

856
00:32:56,625 --> 00:32:57,875
Nothing
on his cell phone either,

857
00:32:57,875 --> 00:32:59,417
no mysterious calls or texts.

858
00:32:59,417 --> 00:33:01,125
However, the ceramic shard

859
00:33:01,125 --> 00:33:02,417
they found
under the coffee table

860
00:33:02,417 --> 00:33:05,041
is a match to the shard
we found

861
00:33:05,041 --> 00:33:06,500
in the wound
in Kresser's head,

862
00:33:06,500 --> 00:33:08,875
but there's nothing else
matching it in the condo.

863
00:33:08,875 --> 00:33:10,750
So the killer
picked up the pieces?

864
00:33:10,750 --> 00:33:12,417
Yeah...

865
00:33:12,417 --> 00:33:14,750
and hopefully threw them
in a dumpster nearby.

866
00:33:16,083 --> 00:33:17,959
It's too bad the condo
association was too cheap

867
00:33:17,959 --> 00:33:19,542
to spring for security cameras.

868
00:33:19,542 --> 00:33:21,458
And how long

869
00:33:21,458 --> 00:33:23,083
before we get DNA blood results
from the condo?

870
00:33:23,083 --> 00:33:24,709
About 10 days,

871
00:33:24,709 --> 00:33:26,500
but I think it's pretty clear
what happened.

872
00:33:26,500 --> 00:33:28,709
Matt Walker lied
about knowing Kresser.

873
00:33:28,709 --> 00:33:30,083
After the altercation
at the party,

874
00:33:30,083 --> 00:33:31,500
Kresser shows up at his place,

875
00:33:31,500 --> 00:33:32,667
they get into another fight,

876
00:33:32,667 --> 00:33:33,959
Walker kills him,

877
00:33:33,959 --> 00:33:35,333
and in a panic,
throws him off the balcony,

878
00:33:35,333 --> 00:33:37,375
then makes himself scarce.

879
00:33:37,375 --> 00:33:39,291
Um, but don't we need
to establish motive first?

880
00:33:40,834 --> 00:33:43,000
Thank you, Smith,
I almost forgot.

881
00:33:43,000 --> 00:33:45,041
After we get
another warrant signed,

882
00:33:45,041 --> 00:33:46,375
we'll bring in
Walker's computers.

883
00:33:46,375 --> 00:33:47,917
I'm sure we'll find
the why there.

884
00:33:47,917 --> 00:33:49,291
I'm not worried,
the evidence is solid.

885
00:33:49,291 --> 00:33:50,834
What we really need to do

886
00:33:50,834 --> 00:33:53,041
is talk to the woman
who was stalking Walker,

887
00:33:53,041 --> 00:33:54,875
the one who said she saw him

888
00:33:54,875 --> 00:33:56,291
standing at his place
last night.

889
00:33:56,291 --> 00:33:57,583
Dawn Palmer.

890
00:33:57,583 --> 00:33:58,709
Yeah.

891
00:33:58,709 --> 00:34:00,834
She's a possible
material witness.

892
00:34:00,834 --> 00:34:03,291
Find her, bring her to me,

893
00:34:03,291 --> 00:34:04,500
and clean up your desk.

894
00:34:22,000 --> 00:34:24,375
No way.

895
00:34:24,375 --> 00:34:26,375
Find something?

896
00:34:26,375 --> 00:34:28,083
An archived
social-media account

897
00:34:28,083 --> 00:34:30,333
belonging to Alice Kresser,

898
00:34:30,333 --> 00:34:31,291
Brody's mother.

899
00:34:33,333 --> 00:34:35,625
Turns out Matt was lying
about not knowing Brody.

900
00:34:37,542 --> 00:34:40,000
I just found
a photo of them together.

901
00:34:57,333 --> 00:34:59,375
So Matt knew the dead guy.

902
00:34:59,375 --> 00:35:01,709
And his parents.

903
00:35:01,709 --> 00:35:03,166
This was posted five years ago.

904
00:35:03,166 --> 00:35:04,333
The caption said

905
00:35:04,333 --> 00:35:06,875
it was Brody's father's
birthday party.

906
00:35:06,875 --> 00:35:09,000
Look, I'm really sorry,

907
00:35:09,000 --> 00:35:11,834
but I have to give this
to the police.

908
00:35:11,834 --> 00:35:14,083
No. Please, you can't do that.

909
00:35:14,083 --> 00:35:15,417
Please, you can't.

910
00:35:15,417 --> 00:35:16,667
They might think that Matt

911
00:35:16,667 --> 00:35:18,083
had something to do
with this guy's death,

912
00:35:18,083 --> 00:35:19,458
and he did not.

913
00:35:19,458 --> 00:35:20,625
There's absolutely no world

914
00:35:20,625 --> 00:35:22,792
in which Matt
would hurt anybody ever.

915
00:35:22,792 --> 00:35:24,125
I hope that's true,

916
00:35:24,125 --> 00:35:26,208
for your sake, for Sally's sake.

917
00:35:29,375 --> 00:35:31,208
Ever since I saw Dawn yesterday,

918
00:35:31,208 --> 00:35:32,625
I've had this terrible feeling

919
00:35:32,625 --> 00:35:34,500
that maybe she was so upset
about Matt marrying Sally

920
00:35:34,500 --> 00:35:35,917
that she did something to him.

921
00:35:35,917 --> 00:35:37,709
Like, if she can't have him,
then nobody can,

922
00:35:37,709 --> 00:35:40,083
and this Brody guy
got in the way, or...

923
00:35:40,083 --> 00:35:41,417
Hi.

924
00:35:42,667 --> 00:35:44,041
He's here for the photo,

925
00:35:44,041 --> 00:35:47,709
but you should tell him
what you told me about Dawn.

926
00:35:47,709 --> 00:35:48,834
If you're talking about
Dawn Palmer,

927
00:35:48,834 --> 00:35:50,917
we have an APB out on her
right now,

928
00:35:50,917 --> 00:35:53,542
but until then...

929
00:35:57,792 --> 00:35:59,166
...this is not a good look
for your brother.

930
00:36:07,166 --> 00:36:08,458
I've always loved
the tradition

931
00:36:08,458 --> 00:36:09,750
of giving out wedding favors,

932
00:36:09,750 --> 00:36:12,041
you know, so your guests
have a memento

933
00:36:12,041 --> 00:36:13,750
of your special day.

934
00:36:13,750 --> 00:36:17,542
Well, I'm glad your divorce
didn't sour you on marriage.

935
00:36:17,542 --> 00:36:19,750
Oh, no, quite the contrary.

936
00:36:19,750 --> 00:36:22,792
I'm a bigger proponent
than ever.

937
00:36:22,792 --> 00:36:24,000
I took for granted

938
00:36:24,000 --> 00:36:25,458
how much marriage grounds you,
you know.

939
00:36:25,458 --> 00:36:28,333
Everything seems
so much more precarious

940
00:36:28,333 --> 00:36:29,750
when you go it alone.

941
00:36:29,750 --> 00:36:30,750
Do you miss Charles?

942
00:36:32,500 --> 00:36:35,208
Every day,

943
00:36:35,208 --> 00:36:39,250
but he and I made
the logical decision for us,

944
00:36:39,250 --> 00:36:42,041
and so I see no reason
to be maudlin about it.

945
00:36:43,667 --> 00:36:45,333
- Hey.
- Hey.

946
00:36:51,834 --> 00:36:53,458
Whatever
Sally needs help with,

947
00:36:53,458 --> 00:36:54,959
I'm willing to help her.

948
00:36:56,875 --> 00:36:58,291
I want to be ready
for the wedding.

949
00:36:58,291 --> 00:36:59,625
The rehearsal dinner is tonight,

950
00:36:59,625 --> 00:37:02,000
and I know Matt will be there.

951
00:37:02,000 --> 00:37:03,500
I don't want him to think
I lost faith in him,

952
00:37:03,500 --> 00:37:05,709
'cause I know that he would
never lose faith in me.

953
00:37:07,375 --> 00:37:08,667
Um, Sally?

954
00:37:08,667 --> 00:37:10,291
Hmm?

955
00:37:17,000 --> 00:37:18,667
There's something
you need to see.

956
00:37:23,125 --> 00:37:25,458
Turns out
Matt did know the victim.

957
00:37:30,583 --> 00:37:32,166
This will all make sense

958
00:37:32,291 --> 00:37:34,834
when he comes back
and explains himself.

959
00:37:34,834 --> 00:37:37,125
You'll see.

960
00:37:37,125 --> 00:37:40,667
If you don't mind,
I have to take these to the car.

961
00:37:59,291 --> 00:38:02,583
Uh... what is it?

962
00:38:02,583 --> 00:38:04,166
The medical examiner
just gave me a preview

963
00:38:04,166 --> 00:38:06,291
of Kresser's autopsy results.

964
00:38:06,291 --> 00:38:07,166
He's narrowed down
the time of death

965
00:38:07,166 --> 00:38:08,375
between 10:00 PM and midnight

966
00:38:08,375 --> 00:38:09,500
the night of the party.

967
00:38:09,500 --> 00:38:11,875
Pretty much
what we figured, right?

968
00:38:11,875 --> 00:38:13,208
Right.

969
00:38:13,208 --> 00:38:14,417
He also said the gash
on the victim's head

970
00:38:14,417 --> 00:38:15,834
was not fatal.

971
00:38:15,834 --> 00:38:17,667
Broke the skin,
but not the skull.

972
00:38:17,667 --> 00:38:19,208
The cause of death
was internal bleeding

973
00:38:19,208 --> 00:38:20,917
from injuries sustained
during the fall.

974
00:38:20,917 --> 00:38:24,083
So, this might not be
a homicide after all,

975
00:38:24,083 --> 00:38:26,208
not if Kresser fell on his own.

976
00:38:26,208 --> 00:38:28,125
Maybe he was pushed.

977
00:38:28,125 --> 00:38:30,417
Yeah, maybe.

978
00:38:30,417 --> 00:38:33,458
On the bright side,
we did find Ms. Palmer.

979
00:38:33,458 --> 00:38:35,709
She was at the Cedarbridge Inn,

980
00:38:35,709 --> 00:38:38,041
parked in the lot
right next to Matt Walker's car,

981
00:38:38,041 --> 00:38:41,959
which had been there
since the other night.

982
00:38:41,959 --> 00:38:44,500
Let's see what she has to say.

983
00:38:46,375 --> 00:38:47,583
You were seen outside
Matt Walker's condo

984
00:38:47,583 --> 00:38:48,959
the other night.

985
00:38:48,959 --> 00:38:50,417
- We've been looking for--
- I don't know what you mean.

986
00:38:50,417 --> 00:38:51,583
We have a witness who--

987
00:38:55,041 --> 00:38:58,250
We have a witness
who said she spoke to you,

988
00:38:58,250 --> 00:38:59,875
and you told her
you followed Matt home

989
00:38:59,875 --> 00:39:01,333
from his wedding kick-off party.

990
00:39:01,333 --> 00:39:02,291
Well, she was lying.

991
00:39:02,291 --> 00:39:03,917
I wasn't there.

992
00:39:03,917 --> 00:39:04,875
Miss Palmer,
you're the one that's lying,

993
00:39:04,875 --> 00:39:06,375
and I'd like to know why.

994
00:39:06,375 --> 00:39:07,583
Because
it's none of your business

995
00:39:07,583 --> 00:39:10,208
if I saw Matt or didn't see him.

996
00:39:10,208 --> 00:39:13,166
I would never reveal anything
that he told me in confidence,

997
00:39:13,166 --> 00:39:15,667
not to you, not to anyone.

998
00:39:15,667 --> 00:39:16,792
This is not a game.

999
00:39:16,792 --> 00:39:18,542
This is a murder investigation,

1000
00:39:18,542 --> 00:39:19,792
and if you're
withholding information--

1001
00:39:19,792 --> 00:39:21,166
I'll never betray Matt.

1002
00:39:21,166 --> 00:39:23,000
Never.

1003
00:39:26,375 --> 00:39:28,500
Well, then, Miss Palmer,

1004
00:39:28,500 --> 00:39:29,959
you can just sit here

1005
00:39:29,959 --> 00:39:31,917
and think about
what it's going to feel like

1006
00:39:31,917 --> 00:39:35,041
when we charge you
with accessory to murder.

1007
00:39:44,625 --> 00:39:46,291
I'm thirsty.

1008
00:39:46,291 --> 00:39:48,542
You have a soda machine
around here?

1009
00:39:49,667 --> 00:39:50,583
Really?

1010
00:39:52,583 --> 00:39:53,750
You know, I am impressed

1011
00:39:53,750 --> 00:39:55,583
that you haven't
given up on your search.

1012
00:39:55,583 --> 00:39:57,291
You know, 'cause
information science prescribes

1013
00:39:57,291 --> 00:39:58,542
that you stay on the same track

1014
00:39:58,542 --> 00:40:00,375
until you're sure
you've exhausted it,

1015
00:40:00,375 --> 00:40:01,542
which...

1016
00:40:01,542 --> 00:40:02,709
can be exhausting.

1017
00:40:02,709 --> 00:40:04,291
Well,

1018
00:40:04,291 --> 00:40:05,792
I went into
the court-system database

1019
00:40:05,792 --> 00:40:07,208
for Walnut Creek,

1020
00:40:07,208 --> 00:40:10,083
and look, Brody Kresser's
parents filed for bankruptcy

1021
00:40:10,083 --> 00:40:12,041
just weeks before
Brody's father's car crash.

1022
00:40:12,041 --> 00:40:13,667
That's an intriguing find.

1023
00:40:13,667 --> 00:40:15,125
A strange find,

1024
00:40:15,125 --> 00:40:16,917
because I also found
an archived social media post

1025
00:40:16,917 --> 00:40:18,417
from Brody Kresser's mother

1026
00:40:18,417 --> 00:40:19,458
where she talks about
her husband

1027
00:40:19,458 --> 00:40:20,917
quitting a Silicon Valley job

1028
00:40:20,917 --> 00:40:22,208
for, quote, a new venture.

1029
00:40:23,375 --> 00:40:24,750
Here, I'll show you.

1030
00:40:29,166 --> 00:40:30,500
I-I don't understand.

1031
00:40:30,500 --> 00:40:32,625
Her account is gone.

1032
00:40:32,625 --> 00:40:33,792
It was here, like,
20 minutes ago.

1033
00:40:33,792 --> 00:40:35,500
How could it be deleted?

1034
00:40:35,500 --> 00:40:37,000
Um, well, someone
with override access

1035
00:40:37,000 --> 00:40:38,041
in the archive?

1036
00:40:38,041 --> 00:40:39,875
I do know someone

1037
00:40:39,875 --> 00:40:42,208
who can supposedly do anything
on the Internet.

1038
00:40:53,000 --> 00:40:55,166
I knew it.

1039
00:40:56,375 --> 00:40:58,208
"Matt, I gave him the cash,

1040
00:40:58,208 --> 00:41:01,417
and he swears
he won't ask for more."

1041
00:41:06,542 --> 00:41:07,458
What?

1042
00:41:07,458 --> 00:41:08,417
Oh!

1043
00:41:17,500 --> 00:41:18,375
Aurora?

1044
00:41:18,375 --> 00:41:19,583
Matt?

1045
00:41:23,667 --> 00:41:26,125
I'm sorry. I...

1046
00:41:26,125 --> 00:41:28,542
I thought you were Dawn, okay?

1047
00:41:28,542 --> 00:41:29,750
She's the only one
I thought would be crazy enough

1048
00:41:29,750 --> 00:41:31,500
to break in here.

1049
00:41:31,500 --> 00:41:32,625
What is wrong with you?

1050
00:41:32,625 --> 00:41:33,792
Do you know how worried
Sally's been?

1051
00:41:33,792 --> 00:41:36,166
I didn't mean to worry her.

1052
00:41:36,166 --> 00:41:39,417
I just had some things
I had to take care of,

1053
00:41:39,417 --> 00:41:41,208
and I didn't have my phone.

1054
00:41:41,208 --> 00:41:42,875
I'm guessing
you left it behind

1055
00:41:42,875 --> 00:41:44,583
so the police couldn't use
cell phone towers to ping you

1056
00:41:44,583 --> 00:41:47,166
and track you down.

1057
00:41:47,166 --> 00:41:49,709
What are you talking about?

1058
00:41:49,709 --> 00:41:50,625
Are you calling Sally?

1059
00:41:50,625 --> 00:41:52,208
Shh! Hey!

1060
00:41:52,208 --> 00:41:53,333
Arthur?

1061
00:41:53,333 --> 00:41:55,125
Yeah, I, um, I found Matt.

1062
00:41:55,125 --> 00:41:56,959
Mm-hmm.

1063
00:41:56,959 --> 00:41:58,625
Yeah, I'm at his condo.

1064
00:41:58,625 --> 00:41:59,959
Okay.

1065
00:41:59,959 --> 00:42:01,834
Okay, thanks.

1066
00:42:01,834 --> 00:42:03,792
I'm supposed to inform you

1067
00:42:03,792 --> 00:42:04,959
that you need to wait here

1068
00:42:04,959 --> 00:42:06,250
for Detective Cook and Arthur
to arrive.

1069
00:42:07,625 --> 00:42:09,959
Why would I leave?

1070
00:42:09,959 --> 00:42:10,792
I get married tomorrow.

1071
00:42:10,792 --> 00:42:12,625
Really?

1072
00:42:12,625 --> 00:42:14,458
That's why you came back?

1073
00:42:14,458 --> 00:42:15,625
For your wedding?

1074
00:42:15,625 --> 00:42:17,000
Yes.

1075
00:42:17,000 --> 00:42:18,333
Not to get to your computer

1076
00:42:18,333 --> 00:42:20,750
and delete that email
I just saw on your screen?

1077
00:42:20,750 --> 00:42:22,834
Matt, I found a photo
of you and Brody together

1078
00:42:22,834 --> 00:42:24,166
at his father's birthday party.

1079
00:42:24,291 --> 00:42:26,875
I gave a copy to the police,
and I showed Sally.

1080
00:42:26,875 --> 00:42:27,792
You showed Sally?

1081
00:42:27,792 --> 00:42:29,667
Of course I did.

1082
00:42:29,667 --> 00:42:31,750
Now I'm calling Sally.

1083
00:42:31,750 --> 00:42:34,083
She deserves to know
where you've been.

1084
00:42:35,417 --> 00:42:36,291
Your sister, too.

1085
00:42:38,792 --> 00:42:40,458
You jumped
the balcony again?

1086
00:42:40,458 --> 00:42:42,750
Yeah, and when I got in there,

1087
00:42:42,750 --> 00:42:44,583
Matt was deleting stuff
off his computer.

1088
00:42:44,583 --> 00:42:45,500
How'd you even get in there?

1089
00:42:45,500 --> 00:42:46,583
I read a manual

1090
00:42:46,583 --> 00:42:47,959
on how to pick a lock
this morning.

1091
00:42:47,959 --> 00:42:49,166
Of course.

1092
00:42:51,875 --> 00:42:53,500
Sorry.

1093
00:42:53,500 --> 00:42:54,709
Aurora.

1094
00:42:54,709 --> 00:42:55,667
Whoa.
Whoa, whoa, whoa.

1095
00:42:55,667 --> 00:42:57,417
Where is he?
Where's...

1096
00:42:57,417 --> 00:42:59,458
Oh, thank goodness, you're okay.

1097
00:42:59,458 --> 00:43:01,083
I'm sorry, Sally.

1098
00:43:03,125 --> 00:43:04,291
Are you guys arresting him?

1099
00:43:04,291 --> 00:43:06,208
We're just taking him in
to answer some questions.

1100
00:43:06,208 --> 00:43:09,166
Roe, if you get any more ideas
about this case,

1101
00:43:09,166 --> 00:43:11,125
call me first.

1102
00:43:17,166 --> 00:43:19,667
They're just going
to question him, right?

1103
00:43:19,667 --> 00:43:20,875
Um...

1104
00:43:20,875 --> 00:43:22,333
yeah.

1105
00:43:37,709 --> 00:43:38,834
You're free to go.

1106
00:43:38,834 --> 00:43:40,083
Matt!

1107
00:44:00,208 --> 00:44:01,000
I had nothing to do with that.

1108
00:44:03,041 --> 00:44:04,166
You had an altercation
with this guy

1109
00:44:04,166 --> 00:44:05,583
just hours before
this happened to him.

1110
00:44:05,583 --> 00:44:07,125
You lied about knowing him.

1111
00:44:07,125 --> 00:44:09,083
You disappeared
after his murder,

1112
00:44:09,083 --> 00:44:11,333
left your fiancée and friends
and family in the dark.

1113
00:44:11,333 --> 00:44:13,041
I think you had
everything to do with this.

1114
00:44:13,041 --> 00:44:15,125
Look, I know how bad this looks,
but I...

1115
00:44:20,667 --> 00:44:22,208
I don't think I should answer
any more questions

1116
00:44:22,208 --> 00:44:23,542
until I've spoken to a lawyer.

1117
00:44:23,542 --> 00:44:25,375
If you're not
charging me with anything...

1118
00:44:25,375 --> 00:44:26,583
You want to have formal charges?

1119
00:44:28,291 --> 00:44:29,291
Fine.

1120
00:44:29,417 --> 00:44:31,500
Let's see what the D.A.
has to say.

1121
00:44:39,125 --> 00:44:40,625
Sally deserves better.

1122
00:44:43,250 --> 00:44:46,500
I know she does...

1123
00:44:46,500 --> 00:44:47,417
but I do love her.

1124
00:44:49,917 --> 00:44:52,208
Yeah, I understand.

1125
00:44:53,333 --> 00:44:54,792
Well?

1126
00:44:54,792 --> 00:44:57,667
The D.A. won't support
formal charges against Walker.

1127
00:44:57,667 --> 00:44:59,583
Says we don't have enough.

1128
00:44:59,583 --> 00:45:00,417
But the victim's blood
is in the condo.

1129
00:45:00,417 --> 00:45:01,250
It's solid evidence.

1130
00:45:01,250 --> 00:45:02,333
Circumstantial.

1131
00:45:02,333 --> 00:45:03,834
The hit on the head
didn't kill him,

1132
00:45:03,834 --> 00:45:05,625
the fall off the balcony did.

1133
00:45:05,625 --> 00:45:07,208
We have no evidence
that Walker pushed him,

1134
00:45:07,208 --> 00:45:09,041
there's no DNA
on Kresser's clothing,

1135
00:45:09,041 --> 00:45:10,917
nothing under his fingernails.

1136
00:45:10,917 --> 00:45:12,834
We can't even place Walker
at the condo

1137
00:45:12,834 --> 00:45:14,083
at the time of death.

1138
00:45:14,083 --> 00:45:15,291
We got no security footage,
no taxi receipts.

1139
00:45:15,291 --> 00:45:17,125
We got nothing.

1140
00:45:17,125 --> 00:45:18,542
Well, if we could get Dawn
to talk to us,

1141
00:45:18,542 --> 00:45:19,750
she could place him
at the condo.

1142
00:45:19,750 --> 00:45:21,166
Good luck with that.

1143
00:45:22,333 --> 00:45:24,542
For now,
we got to cut Walker loose,

1144
00:45:24,542 --> 00:45:26,208
but I want you to tail him.

1145
00:45:26,208 --> 00:45:27,875
No more disappearing suspects.

1146
00:45:27,875 --> 00:45:29,125
You got it.

1147
00:45:33,417 --> 00:45:34,625
Like Cook told you,

1148
00:45:34,625 --> 00:45:37,125
do not under any circumstances
leave town.

1149
00:45:41,750 --> 00:45:43,417
Hi.

1150
00:45:45,667 --> 00:45:48,458
Welcome back,
little brother.

1151
00:45:52,458 --> 00:45:54,792
Uh, it's almost time
for the wedding rehearsal.

1152
00:45:54,792 --> 00:45:56,583
We should head
straight to the church.

1153
00:45:56,583 --> 00:45:58,083
Um, I'm sorry.

1154
00:45:58,083 --> 00:45:59,667
You've been gone for days,

1155
00:45:59,667 --> 00:46:01,875
we found a body
under your balcony,

1156
00:46:01,875 --> 00:46:03,583
and you want to go on
as if nothing has happened?

1157
00:46:03,583 --> 00:46:05,000
I had nothing to do
with Brody Kresser's death,

1158
00:46:05,000 --> 00:46:07,417
but if you're asking
if I still want to marry Sally,

1159
00:46:07,417 --> 00:46:09,417
the answer is yes,

1160
00:46:09,417 --> 00:46:11,417
of course I do.

1161
00:46:11,417 --> 00:46:14,291
Sally, is that what you want?

1162
00:46:14,291 --> 00:46:15,792
For all of us
to go to the rehearsal?

1163
00:46:15,792 --> 00:46:17,083
Just-just...

1164
00:46:17,083 --> 00:46:19,792
ride to the church
with me, okay?

1165
00:46:19,792 --> 00:46:20,583
I'll explain everything.

1166
00:46:23,458 --> 00:46:25,208
Roe and Kara have been
helping me keep it together

1167
00:46:25,208 --> 00:46:26,333
for two days.

1168
00:46:26,333 --> 00:46:28,834
They deserve
an explanation as well.

1169
00:46:28,834 --> 00:46:29,959
You're right...

1170
00:46:29,959 --> 00:46:32,250
they do...

1171
00:46:33,458 --> 00:46:35,083
...but not here.

1172
00:46:38,166 --> 00:46:41,750
Okay.

1173
00:46:41,750 --> 00:46:43,333
Why don't we start with
why you lied about knowing Brody

1174
00:46:43,333 --> 00:46:44,542
that night at the party?

1175
00:46:44,542 --> 00:46:45,959
I didn't lie.

1176
00:46:45,959 --> 00:46:48,166
I didn't realize it was him
until after he left.

1177
00:46:48,166 --> 00:46:50,375
The son of a friend
I was close to once.

1178
00:46:50,375 --> 00:46:51,917
John Kresser.

1179
00:46:51,917 --> 00:46:53,041
John was a guest speaker

1180
00:46:53,041 --> 00:46:54,792
in one of
my computer science classes.

1181
00:46:54,792 --> 00:46:56,959
He became sort of
a mentor to me.

1182
00:46:56,959 --> 00:46:58,458
I only met Brody once
at a party.

1183
00:46:58,458 --> 00:47:00,000
I barely spoke to the guy.

1184
00:47:00,000 --> 00:47:03,834
John was the one
I was actually friends with...

1185
00:47:03,834 --> 00:47:05,542
until I came up with
the idea for Giggoblog.

1186
00:47:05,542 --> 00:47:06,959
He didn't think it was
a very good idea,

1187
00:47:06,959 --> 00:47:09,750
gave it
some pretty heavy criticism.

1188
00:47:09,750 --> 00:47:11,750
I didn't take it well,

1189
00:47:11,750 --> 00:47:13,166
said some things I regret,

1190
00:47:13,166 --> 00:47:15,250
and we weren't friends
after that.

1191
00:47:15,250 --> 00:47:17,667
Brody was yelling at you
that you owed him.

1192
00:47:17,667 --> 00:47:19,166
What did he think you owe him?

1193
00:47:19,166 --> 00:47:21,208
An apology, I guess.

1194
00:47:21,208 --> 00:47:23,542
The apology
I should have gave John.

1195
00:47:23,542 --> 00:47:25,250
He, um...

1196
00:47:25,250 --> 00:47:27,542
died in that car accident
before I had the chance.

1197
00:47:27,542 --> 00:47:29,667
Matt, that's awful.
I'm so sorry.

1198
00:47:29,667 --> 00:47:31,875
What happened with Brody
at the party really threw me,

1199
00:47:31,875 --> 00:47:34,458
so I took a cab
to a bar downtown.

1200
00:47:34,458 --> 00:47:35,834
Dawn Palmer said

1201
00:47:35,834 --> 00:47:38,375
she followed you home
to your condo that night.

1202
00:47:38,375 --> 00:47:39,709
She said she spoke with you.

1203
00:47:39,709 --> 00:47:41,375
Dawn...

1204
00:47:41,375 --> 00:47:43,834
Dawn will say anything.
That didn't happen.

1205
00:47:43,834 --> 00:47:45,417
I didn't get home
until the middle of the night.

1206
00:47:45,417 --> 00:47:46,500
Some guy from the bar
dropped me off.

1207
00:47:46,500 --> 00:47:49,333
A guy?
What was his name?

1208
00:47:49,333 --> 00:47:50,834
I don't know, Fred something.

1209
00:47:50,834 --> 00:47:53,583
Fred Baskin, or Haskins.

1210
00:47:53,583 --> 00:47:55,291
When I got home,
I was still in my head,

1211
00:47:55,291 --> 00:47:56,959
so I went for a walk.

1212
00:47:56,959 --> 00:47:59,750
I ended up at that motel,
the Great 8, near the mall.

1213
00:47:59,750 --> 00:48:02,041
I didn't have my phone,
I didn't have my car.

1214
00:48:02,041 --> 00:48:04,041
I just sat in that room thinking.

1215
00:48:04,041 --> 00:48:07,250
Thinking about
the Kresser thing,

1216
00:48:07,250 --> 00:48:08,583
about us.

1217
00:48:08,583 --> 00:48:11,083
Worrying I wasn't
good enough for you.

1218
00:48:11,083 --> 00:48:12,625
So you sat in the room
for two days

1219
00:48:12,625 --> 00:48:13,542
and never called me?

1220
00:48:15,375 --> 00:48:16,500
That first morning,

1221
00:48:16,500 --> 00:48:18,583
I turned on the TV,
and I saw the news.

1222
00:48:18,583 --> 00:48:20,792
Brody Kresser's body
found outside my building?

1223
00:48:20,792 --> 00:48:21,834
I got scared.

1224
00:48:21,834 --> 00:48:24,125
I didn't know what to do.

1225
00:48:24,125 --> 00:48:25,041
This morning, I shook it off.

1226
00:48:25,041 --> 00:48:26,041
I walked home and I--

1227
00:48:26,041 --> 00:48:27,542
And used your web skills

1228
00:48:27,542 --> 00:48:30,166
to find Alice Kresser's
archived social-media account

1229
00:48:30,166 --> 00:48:32,208
and delete it.

1230
00:48:32,208 --> 00:48:34,500
Okay, yes,
I deleted some things.

1231
00:48:34,500 --> 00:48:37,000
I remembered seeing
that picture of me and Brody,

1232
00:48:37,000 --> 00:48:39,000
and I was worried that
it wasn't going to look good,

1233
00:48:39,000 --> 00:48:40,000
and guess what?

1234
00:48:40,000 --> 00:48:41,875
I was right,

1235
00:48:41,875 --> 00:48:44,625
but I swear
I didn't do anything to him.

1236
00:48:50,125 --> 00:48:52,667
Sally...

1237
00:48:52,667 --> 00:48:54,166
I'm so sorry.

1238
00:48:54,166 --> 00:48:55,375
I'm an idiot.

1239
00:48:55,375 --> 00:48:57,458
I should have never
put you through that,

1240
00:48:57,458 --> 00:48:59,208
but this whole thing,

1241
00:48:59,208 --> 00:49:01,875
it taught me one thing.

1242
00:49:01,875 --> 00:49:02,834
I love you,

1243
00:49:02,834 --> 00:49:05,333
like crazy,

1244
00:49:05,333 --> 00:49:06,417
and I still want to marry you

1245
00:49:06,417 --> 00:49:08,500
and prove
for the rest of my life

1246
00:49:08,500 --> 00:49:10,250
that I deserve you.

1247
00:49:18,417 --> 00:49:20,125
Okay.

1248
00:49:20,125 --> 00:49:23,041
Why don't we just
go to the wedding rehearsal,

1249
00:49:23,041 --> 00:49:25,250
and we can talk about it later?

1250
00:49:25,250 --> 00:49:26,083
Okay?

1251
00:49:26,083 --> 00:49:26,917
Yeah.

1252
00:49:37,792 --> 00:49:40,542
See, I told you
he'd have an explanation.

1253
00:49:49,375 --> 00:49:50,542
Matt must have told Sally
some story

1254
00:49:50,542 --> 00:49:52,375
to explain himself.

1255
00:49:52,375 --> 00:49:54,125
Oh, yeah, he had quite the story
all right.

1256
00:49:54,125 --> 00:49:56,542
Wouldn't be surprised
if every word of it was a lie.

1257
00:49:56,542 --> 00:49:58,125
Well, Cook wants me
tailing him,

1258
00:49:58,125 --> 00:50:00,250
so maybe
we'll know something soon.

1259
00:50:00,250 --> 00:50:01,834
Is this wedding
really still on?

1260
00:50:01,834 --> 00:50:03,333
I guess so.

1261
00:50:03,333 --> 00:50:04,625
We don't have a lot of time
to prove who did this--

1262
00:50:04,625 --> 00:50:06,000
No, not "we."

1263
00:50:06,000 --> 00:50:07,458
You don't
have to prove anything.

1264
00:50:07,458 --> 00:50:08,792
Detective Cook and the
Lawrenceton Police Department

1265
00:50:08,792 --> 00:50:09,750
have to prove it.

1266
00:50:09,750 --> 00:50:11,208
Fine,

1267
00:50:11,208 --> 00:50:13,333
then you all need to prove this
by 5:00 p.m. tomorrow,

1268
00:50:13,333 --> 00:50:16,333
or we might have to watch
our friend marry a murderer.

1269
00:50:17,917 --> 00:50:19,000
Good point.

1270
00:50:25,417 --> 00:50:27,125
Cook!

1271
00:50:27,125 --> 00:50:28,291
Smith.

1272
00:50:28,291 --> 00:50:30,041
What are you doing here?

1273
00:50:30,041 --> 00:50:31,291
I thought I put you on Walker.

1274
00:50:31,291 --> 00:50:32,667
I got Timms to tail him.

1275
00:50:32,667 --> 00:50:33,875
I thought
you'd want to hear the story

1276
00:50:33,875 --> 00:50:34,959
Walker told his fiancée.

1277
00:50:34,959 --> 00:50:36,166
Did you?

1278
00:50:36,166 --> 00:50:38,125
Yeah, so he was
drinking at a bar

1279
00:50:38,125 --> 00:50:40,500
with some guy who dropped him
at his condo

1280
00:50:40,500 --> 00:50:42,166
before he walked
to the Great 8 Motel.

1281
00:50:42,166 --> 00:50:43,583
Did he spit out a name
for the ride,

1282
00:50:43,583 --> 00:50:45,458
or did he just call him
"some guy"?

1283
00:50:45,458 --> 00:50:47,500
Uh, he said the guy's name
was Fred Baskin

1284
00:50:47,500 --> 00:50:48,834
or maybe Haskins.

1285
00:50:48,834 --> 00:50:52,000
So Walker gets dropped off
at his condo,

1286
00:50:52,000 --> 00:50:53,125
and then for some reason,

1287
00:50:53,125 --> 00:50:54,125
heads over to the Great 8 Motel?

1288
00:50:54,125 --> 00:50:55,166
Yeah.

1289
00:50:55,166 --> 00:50:56,750
Huh.

1290
00:50:56,750 --> 00:50:58,583
Okay, so at least
Walker admits

1291
00:50:58,583 --> 00:51:00,458
to being at his condo
that night.

1292
00:51:00,458 --> 00:51:02,500
Maybe he did cross paths
with Brody Kresser.

1293
00:51:02,500 --> 00:51:04,166
We gotta find this Fred guy.

1294
00:51:04,166 --> 00:51:05,959
He's a witness that places
Walker at the crime scene.

1295
00:51:05,959 --> 00:51:08,083
You find him,

1296
00:51:08,083 --> 00:51:09,250
I'll head over
to the Great 8 Motel,

1297
00:51:09,250 --> 00:51:10,709
make sure that he actually
stayed there.

1298
00:51:10,709 --> 00:51:12,250
Maybe he left
over some evidence,

1299
00:51:12,250 --> 00:51:14,417
perhaps a shard of ceramic.

1300
00:51:15,500 --> 00:51:16,959
Looks like the case
against Walker's

1301
00:51:16,959 --> 00:51:18,208
coming together.

1302
00:51:18,208 --> 00:51:19,917
You should smile, Smith.

1303
00:51:35,208 --> 00:51:36,250
Aurora, hey.

1304
00:51:36,250 --> 00:51:37,458
I didn't mean to scare you.

1305
00:51:37,458 --> 00:51:38,709
Just...

1306
00:51:38,709 --> 00:51:40,333
did that rehearsal dinner

1307
00:51:40,333 --> 00:51:42,208
feel like some weird
alternate reality or what?

1308
00:51:42,208 --> 00:51:43,709
Uh, yeah.

1309
00:51:43,709 --> 00:51:45,125
I mean, it was a little strange
that they're going on

1310
00:51:45,125 --> 00:51:46,583
as if nothing
has happened, but--

1311
00:51:46,583 --> 00:51:48,583
I'm curious
what he said to Sally

1312
00:51:48,583 --> 00:51:51,542
to make her forget that
he went missing for two days.

1313
00:51:51,542 --> 00:51:53,041
Uh, I don't know,

1314
00:51:53,041 --> 00:51:56,041
something about wrestling
with self-doubt in a motel room.

1315
00:51:56,041 --> 00:51:58,333
Did he say anything else?

1316
00:51:58,333 --> 00:52:01,834
Anything about Brody Kresser?

1317
00:52:01,834 --> 00:52:04,291
Just that he knew his father.

1318
00:52:04,291 --> 00:52:06,500
Did he say how he knew him?

1319
00:52:06,500 --> 00:52:08,625
He said he was like
some kind of mentor,

1320
00:52:08,625 --> 00:52:09,875
and they had a falling out

1321
00:52:09,875 --> 00:52:10,959
over you guys
starting the blog platform.

1322
00:52:10,959 --> 00:52:12,417
What?

1323
00:52:12,417 --> 00:52:13,417
That...

1324
00:52:13,417 --> 00:52:15,667
Wait, is he going around

1325
00:52:15,667 --> 00:52:17,583
saying that I knew
this John Kresser?

1326
00:52:17,583 --> 00:52:18,792
Did he tell the police that?

1327
00:52:18,792 --> 00:52:20,625
I don't know
anything about him.

1328
00:52:20,625 --> 00:52:22,000
I don't know
what Matt's got himself into,

1329
00:52:22,000 --> 00:52:23,125
but that's on him.

1330
00:52:23,125 --> 00:52:25,625
He's not
dragging me down with him.

1331
00:52:25,625 --> 00:52:26,709
I've got to make some calls.

1332
00:52:26,709 --> 00:52:27,667
Good night.

1333
00:52:33,458 --> 00:52:34,417
What?

1334
00:52:54,208 --> 00:52:57,375
Bartender's out back
signing for a delivery.

1335
00:52:58,667 --> 00:53:01,333
You a regular here?

1336
00:53:01,333 --> 00:53:02,750
What's it to you?

1337
00:53:02,750 --> 00:53:03,875
I'm looking for a guy

1338
00:53:03,875 --> 00:53:05,583
who might have been here
two nights ago.

1339
00:53:05,583 --> 00:53:07,291
Were you here Wednesday night?

1340
00:53:09,583 --> 00:53:11,208
I'll say it again,
what's it to you?

1341
00:53:13,333 --> 00:53:14,792
The guy I'm looking for,

1342
00:53:14,792 --> 00:53:15,750
his name's Fred Baskin,

1343
00:53:15,750 --> 00:53:18,417
or maybe Fred Haskins.

1344
00:53:18,417 --> 00:53:20,125
He supposedly hung out
with this guy,

1345
00:53:20,125 --> 00:53:21,166
and they closed the place down.

1346
00:53:21,166 --> 00:53:22,250
Matty!

1347
00:53:22,250 --> 00:53:23,291
Matty the Saddy.

1348
00:53:23,291 --> 00:53:25,166
That's what I called him.

1349
00:53:25,166 --> 00:53:26,333
Crying in his beer.

1350
00:53:26,333 --> 00:53:28,333
Dude owes me 50 bucks.

1351
00:53:28,333 --> 00:53:30,250
Wait, you're Fred--

1352
00:53:30,250 --> 00:53:31,125
Haskins.

1353
00:53:34,000 --> 00:53:35,375
Can I get you a beer?

1354
00:53:36,583 --> 00:53:38,041
Sure.

1355
00:53:49,625 --> 00:53:51,166
Aurora!

1356
00:53:52,542 --> 00:53:54,375
Aurora, Arthur's here!

1357
00:53:56,750 --> 00:53:57,625
Hey.

1358
00:53:57,625 --> 00:53:59,250
Do you mind if I, uh--

1359
00:54:01,166 --> 00:54:03,583
Wow, pretty retro.

1360
00:54:03,583 --> 00:54:04,709
No judging.

1361
00:54:04,709 --> 00:54:06,375
I haven't had time
to redecorate.

1362
00:54:06,375 --> 00:54:08,000
I'm trying to organize
everything I know

1363
00:54:08,000 --> 00:54:09,458
about the Kresser case.

1364
00:54:09,458 --> 00:54:10,834
I thought we agreed

1365
00:54:10,834 --> 00:54:11,875
you weren't going to get
involved in this case,

1366
00:54:11,875 --> 00:54:13,458
or put yourself
in danger anymore.

1367
00:54:13,458 --> 00:54:14,667
Arthur, how is me
writing things down

1368
00:54:14,667 --> 00:54:15,667
in my own bedroom

1369
00:54:15,667 --> 00:54:17,417
getting involved?

1370
00:54:17,417 --> 00:54:19,542
It's just me
writing things down.

1371
00:54:19,542 --> 00:54:21,750
Now, tell me everything
you know that I don't. Hmm?

1372
00:54:21,750 --> 00:54:23,166
Okay, I know this,

1373
00:54:23,166 --> 00:54:24,291
Cook confirmed

1374
00:54:24,291 --> 00:54:25,709
Matt did stay
at the Great 8 Motel

1375
00:54:25,709 --> 00:54:26,959
for two days.

1376
00:54:26,959 --> 00:54:29,458
I found this Fred Haskins
Matt told you about.

1377
00:54:29,458 --> 00:54:31,208
He was there that night
drinking with Matt,

1378
00:54:31,208 --> 00:54:33,417
from 9:30 until
they shut the place down.

1379
00:54:33,417 --> 00:54:36,625
Haskins then gave Matt
a ride home at 2:30 a.m.,

1380
00:54:36,625 --> 00:54:39,792
way past Brody Kresser's
estimated time of death.

1381
00:54:39,792 --> 00:54:41,709
So it seems
Matt does have an alibi.

1382
00:54:41,709 --> 00:54:43,709
Okay.

1383
00:54:43,709 --> 00:54:46,250
So...

1384
00:54:46,250 --> 00:54:47,542
So good.

1385
00:54:47,542 --> 00:54:49,166
So Sally's not about
to marry a murderer.

1386
00:54:49,166 --> 00:54:51,834
Wait, where did this photo
come from?

1387
00:54:55,041 --> 00:54:56,709
The same party
this photo was taken--

1388
00:54:56,709 --> 00:54:59,333
John Kresser's birthday
four years ago.

1389
00:54:59,333 --> 00:55:00,792
That's John.

1390
00:55:00,792 --> 00:55:02,667
Caption said that guy's name
is Albert Paulson.

1391
00:55:02,667 --> 00:55:04,083
It didn't say who that guy is.

1392
00:55:04,083 --> 00:55:05,125
I know who he is.

1393
00:55:05,125 --> 00:55:07,041
I just talked to him
for an hour.

1394
00:55:07,041 --> 00:55:10,000
That's Fred Haskins.

1395
00:55:10,000 --> 00:55:11,458
Matt and Haskins
didn't meet at the bar.

1396
00:55:11,458 --> 00:55:13,125
They knew each other
through John Kresser.

1397
00:55:15,792 --> 00:55:17,041
So Matt's alibi is fake.

1398
00:55:20,500 --> 00:55:22,959
We are right back
where we started.

1399
00:55:22,959 --> 00:55:26,583
Arthur, what am I
supposed to do?

1400
00:55:26,583 --> 00:55:29,000
I'm supposed to meet
Sally and Kara in the morning,

1401
00:55:29,000 --> 00:55:31,208
and I'm not sure I'm expected
to just waltz down the aisle

1402
00:55:31,208 --> 00:55:33,083
when Sally is probably
going to marry a murderer...

1403
00:55:34,959 --> 00:55:36,792
...or if it's not him,
it's his best man,

1404
00:55:36,792 --> 00:55:38,333
who was very paranoid
about John Kresser's death.

1405
00:55:38,333 --> 00:55:39,667
Oh, really?

1406
00:55:39,667 --> 00:55:40,750
Then there's creepy Dawn

1407
00:55:40,750 --> 00:55:42,250
who just keeps
showing up everywhere.

1408
00:55:42,250 --> 00:55:44,041
I mean, if we can't prove
who this is before the wedding,

1409
00:55:44,041 --> 00:55:45,667
it's going to feel like a bomb
is sitting under the church.

1410
00:55:45,667 --> 00:55:46,917
First off,

1411
00:55:46,917 --> 00:55:48,208
we'll have a tail on Matt
the whole day.

1412
00:55:48,208 --> 00:55:50,500
That means Carson will be
under surveillance, too.

1413
00:55:50,500 --> 00:55:52,208
That's great, but wouldn't
solving the case be better?

1414
00:55:52,208 --> 00:55:54,041
- Roe!
- Let me help.

1415
00:55:54,041 --> 00:55:56,125
Come on, think about it.

1416
00:55:56,125 --> 00:55:58,542
You wouldn't know that Matt
faked his alibi

1417
00:55:58,542 --> 00:55:59,959
if I hadn't found that photo.

1418
00:55:59,959 --> 00:56:00,917
Hmm?

1419
00:56:03,750 --> 00:56:04,959
Fine,

1420
00:56:04,959 --> 00:56:06,000
but promise me

1421
00:56:06,000 --> 00:56:07,291
that if you come up with
any leads,

1422
00:56:07,291 --> 00:56:10,125
you won't go chasing after them
on your own.

1423
00:56:10,125 --> 00:56:13,000
Fine, I promise.

1424
00:56:13,000 --> 00:56:14,291
Okay.

1425
00:56:15,792 --> 00:56:17,375
You know...

1426
00:56:17,375 --> 00:56:19,542
life was starting to seem
nice and predictable,

1427
00:56:19,542 --> 00:56:21,500
even a bit boring...

1428
00:56:24,125 --> 00:56:25,583
...then you came back to town.

1429
00:56:28,083 --> 00:56:29,083
You're welcome.

1430
00:56:43,417 --> 00:56:46,166
Okay, Albert Paulson,

1431
00:56:46,166 --> 00:56:48,458
let's find out who you are.

1432
00:56:52,083 --> 00:56:53,417
It's cold today.

1433
00:56:53,417 --> 00:56:55,250
I'm glad it's not
an outdoor wedding.

1434
00:56:55,250 --> 00:56:57,000
You're a little early,
aren't you?

1435
00:56:57,000 --> 00:56:58,500
Well, I didn't want you
to have to do all the work.

1436
00:56:58,500 --> 00:57:00,709
I thought I could help chop
or stir or something.

1437
00:57:00,709 --> 00:57:02,291
Ah, don't worry about it.

1438
00:57:02,291 --> 00:57:04,041
I'm making a prosciutto quiche
with spinach and feta cheese.

1439
00:57:04,041 --> 00:57:05,041
Wow.

1440
00:57:05,041 --> 00:57:06,625
That sounds incredible.

1441
00:57:06,625 --> 00:57:08,375
I really didn't mean for you
to go through that much trouble.

1442
00:57:08,375 --> 00:57:10,000
It's your best friend's
wedding.

1443
00:57:10,000 --> 00:57:11,792
Plus, I'm a sucker for romance.

1444
00:57:12,750 --> 00:57:13,917
Hmm.

1445
00:57:13,917 --> 00:57:15,875
I don't have time for romance.

1446
00:57:15,875 --> 00:57:18,041
Between writing a thesis
and having two jobs,

1447
00:57:18,041 --> 00:57:18,875
I have no time to date.

1448
00:57:20,041 --> 00:57:22,709
You're going
to a wedding tonight.

1449
00:57:22,709 --> 00:57:25,166
Feels like a perfect occasion
for a date.

1450
00:57:26,709 --> 00:57:30,208
Are you trying to get me
to bring you as my date?

1451
00:57:30,208 --> 00:57:31,458
Is it working?

1452
00:57:32,750 --> 00:57:33,750
Maybe.

1453
00:57:34,709 --> 00:57:36,750
Oh, um...

1454
00:57:36,750 --> 00:57:38,709
Hi, this is Roe Teagarden.

1455
00:57:38,709 --> 00:57:39,834
Is this Albert Paulson?

1456
00:57:39,834 --> 00:57:41,959
<i>As if he'd be here
on a Saturday!</i>

1457
00:57:41,959 --> 00:57:43,834
No, I'm his paralegal.

1458
00:57:43,834 --> 00:57:46,166
I screen emails
from our contact inbox.

1459
00:57:46,166 --> 00:57:47,667
<i>You said
you're researching a story</i>

1460
00:57:47,667 --> 00:57:49,041
<i>about John Kresser?</i>

1461
00:57:49,041 --> 00:57:50,709
So to speak.

1462
00:57:50,709 --> 00:57:52,041
I know that John Kresser
and your boss

1463
00:57:52,041 --> 00:57:53,291
were very close friends.

1464
00:57:53,291 --> 00:57:54,917
<i>Like brothers.</i>

1465
00:57:54,917 --> 00:57:56,375
<i>Ah, such a sweetheart.</i>

1466
00:57:56,375 --> 00:57:59,083
I don't think I'll ever
get over him dying like he did.

1467
00:57:59,083 --> 00:58:00,250
So sad,

1468
00:58:00,250 --> 00:58:01,417
and so weird

1469
00:58:01,417 --> 00:58:02,667
<i>and out of nowhere.</i>

1470
00:58:02,667 --> 00:58:04,250
Um, are you saying

1471
00:58:04,250 --> 00:58:05,375
that John Kresser's death

1472
00:58:05,375 --> 00:58:06,834
<i>was suspicious?</i>

1473
00:58:06,834 --> 00:58:09,000
He dies in an accident

1474
00:58:09,000 --> 00:58:11,375
three days before he was
about to file his lawsuit?

1475
00:58:11,375 --> 00:58:14,083
<i>Why the police chose
not to investigate it,</i>

1476
00:58:14,083 --> 00:58:14,917
<i>I'll never know.</i>

1477
00:58:14,917 --> 00:58:16,166
Wait, wait,

1478
00:58:16,166 --> 00:58:18,917
John Kresser
was going to file a lawsuit?

1479
00:58:25,542 --> 00:58:26,458
Hey, Roe!

1480
00:58:26,458 --> 00:58:27,625
It's your wedding day!

1481
00:58:27,625 --> 00:58:29,709
I'm so nervous.

1482
00:58:29,709 --> 00:58:31,417
Okay, so I had this dream
last night

1483
00:58:31,417 --> 00:58:33,667
that I put on my wedding dress,
and it turned black.

1484
00:58:33,667 --> 00:58:35,166
Do you think that's a bad omen?

1485
00:58:36,458 --> 00:58:37,750
I hope you're hungry,

1486
00:58:37,750 --> 00:58:39,250
'cause my friend, Daniel,
is making us a feast.

1487
00:58:39,250 --> 00:58:41,000
Oh, I forgot.

1488
00:58:41,000 --> 00:58:42,291
I have to grab my bridesmaids'
presents out of my car--

1489
00:58:42,291 --> 00:58:43,792
That's okay, I'll go grab them.

1490
00:58:43,792 --> 00:58:45,542
You are the best.

1491
00:58:45,542 --> 00:58:48,291
Oh, you know what,
why don't you take this?

1492
00:58:48,291 --> 00:58:49,458
It's really cold.

1493
00:58:49,458 --> 00:58:50,667
Keys are in the pocket.

1494
00:58:50,667 --> 00:58:52,542
Presents are in the trunk.

1495
00:58:52,542 --> 00:58:53,959
Thank you!

1496
00:58:53,959 --> 00:58:55,166
Okay. Oh!

1497
00:58:55,166 --> 00:58:56,083
Look at all this!

1498
00:58:56,083 --> 00:58:57,792
Arthur, hey.

1499
00:58:57,792 --> 00:58:59,458
Please tell me
you have the evidence you need

1500
00:58:59,458 --> 00:59:00,625
to make an arrest today.

1501
00:59:00,625 --> 00:59:01,709
<i>Not yet,</i>

1502
00:59:01,709 --> 00:59:03,375
but I found
a report for the crash

1503
00:59:03,375 --> 00:59:05,125
that killed John Kresser.

1504
00:59:05,250 --> 00:59:06,583
His car broke through
the guard rail,

1505
00:59:06,583 --> 00:59:09,250
went off into a ravine.

1506
00:59:09,250 --> 00:59:11,000
<i>Also, I spoke with Carson
this morning,</i>

1507
00:59:11,000 --> 00:59:13,500
<i>asked him about that
and about Haskins.</i>

1508
00:59:13,500 --> 00:59:15,000
<i>He didn't respond well.</i>

1509
00:59:15,000 --> 00:59:16,542
<i>Refused to talk to us
without his lawyer present.</i>

1510
00:59:16,542 --> 00:59:18,333
Then there's Dawn.

1511
00:59:18,333 --> 00:59:20,417
What about her?

1512
00:59:20,417 --> 00:59:22,250
Well, Cook has me
tailing her today,

1513
00:59:22,250 --> 00:59:25,000
and she has decided
to tail Sally.

1514
00:59:25,000 --> 00:59:26,417
She's outside the diner

1515
00:59:26,417 --> 00:59:27,834
<i>you guys are
having breakfast at right now,</i>

1516
00:59:27,834 --> 00:59:30,291
<i>sitting in her car
in the parking lot.</i>

1517
00:59:30,291 --> 00:59:31,709
<i>If she makes a move
on the diner,</i>

1518
00:59:31,709 --> 00:59:34,625
<i>I'll arrest her for harassment.</i>

1519
00:59:34,625 --> 00:59:37,542
Good to know
Officer Smith is on the job.

1520
00:59:37,542 --> 00:59:39,083
You getting out of here?

1521
00:59:39,083 --> 00:59:40,208
Oh, no, I'll be right back!

1522
00:59:40,208 --> 00:59:42,125
Oh, don't let me forget.

1523
00:59:42,125 --> 00:59:43,208
After breakfast,

1524
00:59:43,208 --> 00:59:44,458
I have to tell you
about a lawsuit

1525
00:59:44,458 --> 00:59:46,375
John Kresser was about to file
before he died.

1526
00:59:46,375 --> 00:59:47,709
I convinced
his lawyer's paralegal

1527
00:59:47,709 --> 00:59:48,750
to fax me over a draft copy.

1528
00:59:48,750 --> 00:59:49,709
I'll call you after.

1529
00:59:49,709 --> 00:59:50,709
<i>A lawsuit?</i>

1530
00:59:50,709 --> 00:59:52,875
After breakfast.

1531
01:00:02,500 --> 01:00:03,291
Roe!

1532
01:00:15,709 --> 01:00:18,166
Roe! Roe!

1533
01:00:18,166 --> 01:00:19,333
Are you okay?

1534
01:00:19,333 --> 01:00:20,542
- Yeah, I'm okay. Are you okay?
- Yeah.

1535
01:00:20,542 --> 01:00:21,834
Roe, you okay?

1536
01:00:21,834 --> 01:00:22,750
Yeah, I'm fine.

1537
01:00:26,458 --> 01:00:27,542
You okay?

1538
01:00:27,542 --> 01:00:29,041
Are you okay?

1539
01:00:29,041 --> 01:00:29,917
I want you
to get out of the vehicle,

1540
01:00:29,917 --> 01:00:32,333
slowly raise your hands.

1541
01:00:32,333 --> 01:00:34,500
There you go.
Are you carrying a weapon?

1542
01:00:37,333 --> 01:00:39,583
You may have just helped
catch a killer.

1543
01:00:51,250 --> 01:00:52,417
I wasn't trying to get her.

1544
01:00:52,417 --> 01:00:53,792
I thought it was Sally.

1545
01:00:53,792 --> 01:00:55,458
I had to stop her
from trying to marry my Matt!

1546
01:01:00,709 --> 01:01:01,875
You were almost killed

1547
01:01:01,875 --> 01:01:03,083
because she thought you were me.

1548
01:01:03,083 --> 01:01:04,959
Sally, I'm okay.

1549
01:01:04,959 --> 01:01:06,125
You sure you're okay, Roe?

1550
01:01:06,125 --> 01:01:07,208
Yeah.

1551
01:01:07,208 --> 01:01:08,291
Just cold.

1552
01:01:08,291 --> 01:01:09,667
Here, you can borrow this.

1553
01:01:09,667 --> 01:01:11,291
No, it's okay, Arthur, really.

1554
01:01:14,000 --> 01:01:14,917
Thank you.

1555
01:01:14,917 --> 01:01:15,875
Of course.

1556
01:01:19,750 --> 01:01:20,792
I told you

1557
01:01:20,792 --> 01:01:22,125
getting involved
in this case was trouble.

1558
01:01:22,125 --> 01:01:24,667
Arthur, I was just
getting presents out of the car.

1559
01:01:24,667 --> 01:01:26,041
But clearly,
Dawn is violent

1560
01:01:26,041 --> 01:01:27,917
and not as harmless
as Matt thought.

1561
01:01:27,917 --> 01:01:30,375
I mean, she must be the one
who killed Brody, right?

1562
01:01:30,375 --> 01:01:32,792
Maybe she thought
she was protecting him?

1563
01:01:32,792 --> 01:01:35,250
It's a possibility,
but we're still investigating.

1564
01:01:35,250 --> 01:01:37,208
How am I
supposed to get married

1565
01:01:37,208 --> 01:01:39,125
when my best friend
was nearly run over?

1566
01:01:39,125 --> 01:01:40,208
Postponing the wedding

1567
01:01:40,208 --> 01:01:41,375
until we find out
who killed Kresser

1568
01:01:41,375 --> 01:01:43,125
might not be a bad idea, Sal.

1569
01:01:43,125 --> 01:01:45,208
Yeah, I mean, maybe
just for a week or two?

1570
01:01:48,208 --> 01:01:49,250
Maybe that's what's best.

1571
01:01:50,500 --> 01:01:51,375
What are you guys
talking about?

1572
01:01:51,375 --> 01:01:53,375
How is that what's best?

1573
01:01:53,375 --> 01:01:54,667
Dawn wanted
to stop the wedding,

1574
01:01:54,667 --> 01:01:56,834
and now you're going
to let her have her way?

1575
01:02:01,417 --> 01:02:03,583
You're right.

1576
01:02:03,583 --> 01:02:07,792
I'm not going to let Dawn
take mine and Matt's happiness.

1577
01:02:09,000 --> 01:02:11,125
Let's go back inside.

1578
01:02:11,125 --> 01:02:12,125
Okay?

1579
01:02:20,750 --> 01:02:22,291
I gotta say thanks

1580
01:02:22,291 --> 01:02:23,250
for pulling Roe out of the way
of that car.

1581
01:02:25,750 --> 01:02:28,917
I wasn't sure
if I was about to watch her...

1582
01:02:32,083 --> 01:02:34,125
Anyway, uh, Roe,

1583
01:02:34,125 --> 01:02:35,959
I'll let you know
what happens with Dawn,

1584
01:02:35,959 --> 01:02:38,792
and then I'd like
to see that lawsuit.

1585
01:02:45,542 --> 01:02:47,125
I'd say that guy's into you.

1586
01:02:47,125 --> 01:02:49,041
Arthur?

1587
01:02:49,041 --> 01:02:51,875
No, for as long
as we've been friends?

1588
01:02:51,875 --> 01:02:53,959
Hey, you want to keep him
in the friend zone,

1589
01:02:53,959 --> 01:02:55,667
I'm not gonna argue.

1590
01:02:57,375 --> 01:02:58,959
I've got to get
that quiche out of the oven.

1591
01:03:16,792 --> 01:03:19,792
Oh, my god,
you're totally overreacting.

1592
01:03:19,792 --> 01:03:22,959
Yeah, I tried to hit Sally,
but I wasn't trying to kill her.

1593
01:03:22,959 --> 01:03:24,375
I just wanted to maybe
break her leg a little bit

1594
01:03:24,375 --> 01:03:25,834
so she couldn't
walk down the aisle.

1595
01:03:28,583 --> 01:03:30,208
You think I'm crazy.

1596
01:03:30,208 --> 01:03:32,375
Well, I'm not.

1597
01:03:32,375 --> 01:03:36,208
Sally isn't the goody-two-shoes
that you think.

1598
01:03:36,208 --> 01:03:38,917
She somehow tricked Matt
into marrying her,

1599
01:03:38,917 --> 01:03:42,500
when I know that I'm the one
that he really loves.

1600
01:03:42,500 --> 01:03:45,250
Okay, so you tried
to break Sally's legs

1601
01:03:45,250 --> 01:03:46,250
to help Matt.

1602
01:03:48,250 --> 01:03:50,166
Did you try breaking
Brody Kresser's head

1603
01:03:50,166 --> 01:03:51,166
to help Matt, too?

1604
01:03:52,250 --> 01:03:53,083
Brody who?

1605
01:03:55,834 --> 01:03:57,709
Is this your handiwork?

1606
01:03:57,709 --> 01:03:59,583
Did you attack this man
in Matt's condo,

1607
01:03:59,583 --> 01:04:01,166
then push him off the balcony?

1608
01:04:01,166 --> 01:04:02,875
No, I did not do that.

1609
01:04:02,875 --> 01:04:04,291
But you were
at his condo that night,

1610
01:04:04,291 --> 01:04:05,500
the night of the party?

1611
01:04:05,500 --> 01:04:08,417
You told my friend
that you saw Matt.

1612
01:04:08,417 --> 01:04:10,375
What time
did you see him there?

1613
01:04:10,375 --> 01:04:12,792
If I saw Matt,
I wouldn't tell you.

1614
01:04:12,792 --> 01:04:16,583
I will never betray Matt.

1615
01:04:16,583 --> 01:04:18,959
Never.

1616
01:04:30,041 --> 01:04:31,667
Oh!

1617
01:04:31,667 --> 01:04:34,291
I'm just going to place this
on the bridal table.

1618
01:04:35,709 --> 01:04:39,250
Oh, Sally did
such a fantastic job decorating.

1619
01:04:39,250 --> 01:04:41,709
Ah, yes, she's quite talented.

1620
01:04:41,709 --> 01:04:43,458
I have a friend

1621
01:04:43,458 --> 01:04:45,625
who is, uh, interested
in selling her home,

1622
01:04:45,625 --> 01:04:48,125
and I recommended you
as a listing agent.

1623
01:04:48,125 --> 01:04:50,166
She's expecting eight figures

1624
01:04:50,166 --> 01:04:52,750
and is very particular.

1625
01:04:52,750 --> 01:04:55,083
Well, thank you
for the recommendation, Gladys,

1626
01:04:55,083 --> 01:04:57,917
but you know, my office hasn't
been very productive lately,

1627
01:04:57,917 --> 01:04:59,542
so maybe after I get
a few more listings,

1628
01:04:59,542 --> 01:05:00,834
I could call her--

1629
01:05:00,834 --> 01:05:02,709
I told her that you were
a very skilled woman

1630
01:05:02,709 --> 01:05:04,166
with rare gumption,

1631
01:05:04,166 --> 01:05:07,375
and you'd be very enthusiastic
about helping her out.

1632
01:05:07,375 --> 01:05:09,083
Was I mistaken?

1633
01:05:09,083 --> 01:05:10,542
No.

1634
01:05:10,542 --> 01:05:13,625
I... I just may have mislaid
my gumption lately.

1635
01:05:13,625 --> 01:05:15,875
Well, I suggest
that you find it

1636
01:05:15,875 --> 01:05:17,583
before you give her a call.

1637
01:05:17,583 --> 01:05:19,458
I've got her card right here.

1638
01:05:19,458 --> 01:05:20,667
- Thank you.
- Yeah.

1639
01:05:22,333 --> 01:05:24,166
Morning, Aida.
Aunt Gladys.

1640
01:05:24,166 --> 01:05:25,542
- Hello.
- Hi!

1641
01:05:25,542 --> 01:05:26,542
Just dropping off
the champagne.

1642
01:05:26,542 --> 01:05:27,583
Splendid.

1643
01:05:29,250 --> 01:05:30,375
Matthew!

1644
01:05:31,458 --> 01:05:32,417
Carson.

1645
01:05:32,417 --> 01:05:34,333
Where you been, buddy?

1646
01:05:34,333 --> 01:05:35,959
You're ducking
your best-man duties.

1647
01:05:35,959 --> 01:05:37,291
What's with this text
you sent me?

1648
01:05:37,291 --> 01:05:39,625
You grabbing screenshots
of our emails?

1649
01:05:39,625 --> 01:05:40,875
I want that flash drive--

1650
01:05:40,875 --> 01:05:42,667
Shh!

1651
01:05:45,375 --> 01:05:47,750
I told you,
I'm not gonna use it.

1652
01:05:47,750 --> 01:05:49,208
I just wanted some insurance

1653
01:05:49,208 --> 01:05:52,750
to make sure you don't do to me
what you did to John.

1654
01:05:52,750 --> 01:05:54,083
Look, I will give you the drive

1655
01:05:54,083 --> 01:05:56,041
after the sale goes through,

1656
01:05:56,041 --> 01:05:57,458
and I get my half of the money.

1657
01:05:57,458 --> 01:05:58,625
You don't want to play
that game with me,

1658
01:05:58,625 --> 01:06:00,083
especially not
when Sally's cop friend

1659
01:06:00,083 --> 01:06:01,166
is asking me about Fred Haskins.

1660
01:06:02,959 --> 01:06:04,583
Haskins, Matt!

1661
01:06:04,583 --> 01:06:05,417
You pulled him into this?

1662
01:06:05,417 --> 01:06:06,333
You're an idiot.

1663
01:06:06,333 --> 01:06:07,500
Why?

1664
01:06:07,500 --> 01:06:08,458
Because I don't want
to take the blame

1665
01:06:08,458 --> 01:06:09,667
for something I didn't do?

1666
01:06:09,667 --> 01:06:12,250
Always playing innocent,
but I know better.

1667
01:06:12,250 --> 01:06:14,333
There's no way I'm going
to let you use Haskins

1668
01:06:14,333 --> 01:06:15,709
to set me up to take the fall
for what you did.

1669
01:06:20,000 --> 01:06:22,291
Matt, is everything okay?

1670
01:06:22,291 --> 01:06:24,041
Uh...

1671
01:06:24,041 --> 01:06:25,542
yeah, yeah, everything's great.

1672
01:06:25,542 --> 01:06:28,542
We're just a little on edge
about the big event.

1673
01:06:28,542 --> 01:06:30,542
- Weddings.
- Yeah.

1674
01:06:30,542 --> 01:06:32,458
You know what,
there's another box outside.

1675
01:06:32,458 --> 01:06:34,041
I'm gonna go grab it.

1676
01:06:34,041 --> 01:06:35,000
Okay.

1677
01:06:46,250 --> 01:06:47,417
Hey, Arthur.

1678
01:06:47,417 --> 01:06:48,250
I'm just on my way
to meet Sally and Kara.

1679
01:06:48,250 --> 01:06:49,333
What's up?

1680
01:06:49,333 --> 01:06:50,375
<i>Well, despite Dawn Palmer</i>

1681
01:06:50,375 --> 01:06:52,083
trying to run down
her ex's bride,

1682
01:06:52,083 --> 01:06:54,166
she didn't kill Brody Kresser.

1683
01:06:54,166 --> 01:06:55,250
In fact, she was nowhere near
Matt's condo building

1684
01:06:55,250 --> 01:06:57,000
<i>that night.</i>

1685
01:06:57,000 --> 01:06:59,125
<i>Her father showed us proof
that she was with him,</i>

1686
01:06:59,125 --> 01:07:01,375
<i>and the restaurant
they were at confirmed.</i>

1687
01:07:01,375 --> 01:07:03,125
Well, I guess
that's good for her,

1688
01:07:03,125 --> 01:07:04,542
but bad for Sally.

1689
01:07:04,542 --> 01:07:05,750
I mean, that means Matt

1690
01:07:05,750 --> 01:07:06,750
is still most likely
the one who did it.

1691
01:07:06,750 --> 01:07:08,000
<i>Maybe, maybe not.</i>

1692
01:07:08,000 --> 01:07:09,875
We just got access
to security footage

1693
01:07:09,875 --> 01:07:11,417
taken from the Cedarbridge Inn
the night of the party.

1694
01:07:11,417 --> 01:07:12,959
And?

1695
01:07:12,959 --> 01:07:14,125
<i>Well, it seems</i>

1696
01:07:14,125 --> 01:07:16,709
Carson confronted Brody
after they left,

1697
01:07:16,709 --> 01:07:18,291
and it clearly got physical.

1698
01:07:18,291 --> 01:07:19,417
I don't know.

1699
01:07:19,417 --> 01:07:21,041
Something's missing.

1700
01:07:21,041 --> 01:07:22,709
So why don't you tell me

1701
01:07:22,709 --> 01:07:23,917
what's in that lawsuit
you've been talking about?

1702
01:07:23,917 --> 01:07:26,750
Well, I don't really know
what's in it yet.

1703
01:07:26,750 --> 01:07:28,000
I mean, I had it faxed

1704
01:07:28,000 --> 01:07:29,625
to the only place I know
with a fax machine--

1705
01:07:29,625 --> 01:07:30,834
my professor's office,

1706
01:07:30,834 --> 01:07:32,959
but look,

1707
01:07:32,959 --> 01:07:34,333
<i>I'm supposed to meet
Sally and Kara at the salon,</i>

1708
01:07:34,333 --> 01:07:36,083
<i>but I'll go pick up
the lawsuit document</i>

1709
01:07:36,083 --> 01:07:37,083
<i>and call you back from there?</i>

1710
01:07:37,083 --> 01:07:37,875
Sounds good.

1711
01:07:46,875 --> 01:07:49,333
You look beautiful, Sally.

1712
01:07:49,333 --> 01:07:50,834
I just...

1713
01:07:50,834 --> 01:07:53,000
Oh, I needed to try it on
one last time.

1714
01:07:53,000 --> 01:07:54,125
With everything
that's happened,

1715
01:07:54,125 --> 01:07:55,000
I was just really nervous.

1716
01:07:55,000 --> 01:07:56,583
Yeah.

1717
01:07:56,583 --> 01:07:57,875
Well, it's going to be okay.

1718
01:07:57,875 --> 01:07:59,709
Okay? I promise personally.

1719
01:08:01,959 --> 01:08:04,417
Let me get your veil
and my bubbles.

1720
01:08:05,875 --> 01:08:06,959
We have so much to do
before the ceremony.

1721
01:08:06,959 --> 01:08:08,125
I love you.

1722
01:08:08,125 --> 01:08:09,208
- Love you.
- See you soon.

1723
01:08:09,208 --> 01:08:11,041
Hey.

1724
01:08:11,041 --> 01:08:12,625
Carson!

1725
01:08:14,458 --> 01:08:16,166
I'm sorry to do this, Sally,

1726
01:08:16,166 --> 01:08:17,417
I really am--

1727
01:08:17,417 --> 01:08:20,250
Okay, Sally,
I really need to talk to you!

1728
01:08:20,250 --> 01:08:21,792
Roe, your hair,
why haven't you--

1729
01:08:21,792 --> 01:08:22,917
Okay, forget about my hair,

1730
01:08:22,917 --> 01:08:23,834
there is something
really important

1731
01:08:23,834 --> 01:08:24,875
I need to tell you--

1732
01:08:24,875 --> 01:08:26,500
What you both need to do

1733
01:08:26,500 --> 01:08:28,709
is stop talking

1734
01:08:28,709 --> 01:08:30,083
and listen to me.

1735
01:08:42,333 --> 01:08:43,875
No need
to fall apart on me, Sally.

1736
01:08:43,875 --> 01:08:45,250
I'm not going to hurt you.

1737
01:08:45,250 --> 01:08:47,792
I just need to get
Matt's attention,

1738
01:08:47,792 --> 01:08:49,417
and get him to hand me
a flash drive

1739
01:08:49,417 --> 01:08:50,875
that he's using to threaten me.

1740
01:08:50,875 --> 01:08:52,834
Why would Matt
want to threaten you?

1741
01:08:52,834 --> 01:08:54,458
You're his best friend.

1742
01:08:54,458 --> 01:08:56,208
Well, that
may have been true once,

1743
01:08:56,208 --> 01:08:57,917
but not anymore.

1744
01:08:57,917 --> 01:09:00,041
That's what happens
when you commit crimes together.

1745
01:09:00,041 --> 01:09:01,125
What?

1746
01:09:01,125 --> 01:09:03,291
What crimes?

1747
01:09:03,291 --> 01:09:04,750
Well, first,

1748
01:09:04,750 --> 01:09:06,834
Matt and Carson stole the idea
for Giggoblog

1749
01:09:06,834 --> 01:09:08,250
from Brody Kresser's father.

1750
01:09:08,250 --> 01:09:10,000
No. No.

1751
01:09:10,000 --> 01:09:12,041
Giggoblog was Matt's idea,
and mine.

1752
01:09:12,041 --> 01:09:13,291
We came up with it.

1753
01:09:13,291 --> 01:09:15,458
But John Kresser
wrote the code for it.

1754
01:09:16,959 --> 01:09:18,542
Okay, yeah.

1755
01:09:18,542 --> 01:09:21,208
Matt's first pass
at writing the code

1756
01:09:21,208 --> 01:09:22,083
didn't work well.

1757
01:09:22,083 --> 01:09:23,625
John revised it,

1758
01:09:23,625 --> 01:09:24,667
added a few things,

1759
01:09:24,667 --> 01:09:26,875
but then he got greedy.

1760
01:09:26,875 --> 01:09:28,667
Demanded half a stake
in the company,

1761
01:09:28,667 --> 01:09:31,041
when I was the one
who wrote the business plan,

1762
01:09:31,041 --> 01:09:32,458
found the investors.

1763
01:09:32,458 --> 01:09:34,041
We did months of work.

1764
01:09:34,041 --> 01:09:36,625
He writes code for a week
and wants half?

1765
01:09:36,625 --> 01:09:38,542
No...

1766
01:09:38,542 --> 01:09:39,917
No way.

1767
01:09:39,917 --> 01:09:41,500
Is that really
what you believe?

1768
01:09:42,959 --> 01:09:44,667
This is a draft of the lawsuit

1769
01:09:44,667 --> 01:09:46,041
that John Kresser
was going to file

1770
01:09:46,041 --> 01:09:47,834
against Giggoblog.

1771
01:09:47,834 --> 01:09:49,500
He did expect a 50% share.

1772
01:09:49,500 --> 01:09:50,834
He was promised it

1773
01:09:50,834 --> 01:09:53,375
when he did more than 90%
of the platform's code.

1774
01:09:53,375 --> 01:09:54,375
There's a list
of exhibits in here

1775
01:09:54,375 --> 01:09:55,625
that support his claim.

1776
01:09:55,625 --> 01:09:56,875
Is this true?

1777
01:09:56,875 --> 01:09:59,000
Did you and Matt
steal someone else's work?

1778
01:09:59,000 --> 01:10:01,125
There's also a copy
of an affidavit

1779
01:10:01,125 --> 01:10:02,542
signed by Fred Haskins

1780
01:10:02,542 --> 01:10:03,709
who claimed
he wrote some of the code,

1781
01:10:03,709 --> 01:10:06,125
but Fred Haskins
doesn't write code.

1782
01:10:06,125 --> 01:10:07,625
He's a licensed plumber,

1783
01:10:07,625 --> 01:10:09,000
currently unemployed.

1784
01:10:09,000 --> 01:10:10,250
Unless, of course,

1785
01:10:10,250 --> 01:10:12,083
you count providing
fake alibis and evidence

1786
01:10:12,083 --> 01:10:13,083
as employment.

1787
01:10:13,083 --> 01:10:14,583
Okay, all right, all right,

1788
01:10:14,583 --> 01:10:16,458
that's enough, Aurora.

1789
01:10:16,458 --> 01:10:18,667
I mean it.

1790
01:10:18,667 --> 01:10:20,750
Either you stop talking

1791
01:10:20,750 --> 01:10:22,375
about stuff
you don't know about, or--

1792
01:10:22,375 --> 01:10:23,792
Or what?

1793
01:10:23,792 --> 01:10:25,709
You're gonna hire Haskins
to run me off the road

1794
01:10:25,709 --> 01:10:27,333
the same way you hired him
to do to John Kresser?

1795
01:10:27,333 --> 01:10:30,291
Roe, what are you saying?

1796
01:10:32,750 --> 01:10:35,041
John was conveniently killed
in a car crash

1797
01:10:35,041 --> 01:10:38,667
three days before this lawsuit
was supposed to be filed,

1798
01:10:38,667 --> 01:10:42,458
and I saw Matt deleting an email
between him and Carson

1799
01:10:42,458 --> 01:10:44,125
saying someone had been paid,

1800
01:10:44,125 --> 01:10:46,792
and wouldn't be asking for more.

1801
01:10:46,792 --> 01:10:49,792
Carson, is that email
on the flash drive you want?

1802
01:10:49,792 --> 01:10:52,125
The proof that you and Matt
paid to have someone killed?

1803
01:10:54,792 --> 01:10:55,709
Sally, call Matt,

1804
01:10:55,709 --> 01:10:57,208
tell him to get himself here

1805
01:10:57,208 --> 01:10:59,250
and hand me that flash drive

1806
01:10:59,250 --> 01:11:00,542
if he ever
wants to see you again.

1807
01:11:05,208 --> 01:11:06,083
Do it now!

1808
01:11:07,208 --> 01:11:09,125
Okay...

1809
01:11:13,500 --> 01:11:17,208
Hey, you know what?
I'll do it.

1810
01:11:23,041 --> 01:11:24,792
Hey, Matt, it's Roe.

1811
01:11:24,792 --> 01:11:28,125
Yeah, I know, just, uh,
listen carefully, okay?

1812
01:11:28,125 --> 01:11:30,458
Carson has taken
Sally and me hostage

1813
01:11:30,458 --> 01:11:31,542
at the Cedarbridge Inn.

1814
01:11:31,542 --> 01:11:33,083
He has a gun.

1815
01:11:33,083 --> 01:11:34,250
He wants the flash drive--

1816
01:11:34,250 --> 01:11:36,917
Tell him no police,

1817
01:11:36,917 --> 01:11:38,041
or Sally dies.

1818
01:11:38,041 --> 01:11:39,959
He heard you.

1819
01:11:39,959 --> 01:11:42,250
He understands.

1820
01:11:42,250 --> 01:11:44,000
Please hurry.

1821
01:11:45,208 --> 01:11:46,458
It's okay, all right?

1822
01:11:46,458 --> 01:11:48,000
Help is on the way.

1823
01:11:48,000 --> 01:11:48,959
Matt's on the way.

1824
01:11:48,959 --> 01:11:50,208
Good.

1825
01:11:50,208 --> 01:11:51,583
I'll get my flash drive,

1826
01:11:51,583 --> 01:11:53,750
and I'll be on my way.

1827
01:11:53,750 --> 01:11:54,959
You really think

1828
01:11:54,959 --> 01:11:56,333
the police
are just going to let you walk?

1829
01:11:57,417 --> 01:11:59,542
Carson, you paid for a murder.

1830
01:11:59,542 --> 01:12:00,709
Probably two.

1831
01:12:00,709 --> 01:12:02,417
Oh, I did not kill
Brody Kresser.

1832
01:12:02,417 --> 01:12:03,417
No, that...

1833
01:12:03,417 --> 01:12:04,542
that's all Matt.

1834
01:12:04,542 --> 01:12:06,917
That's not true!

1835
01:12:06,917 --> 01:12:08,208
He would never...

1836
01:12:08,208 --> 01:12:10,166
I didn't think
he had it in him either,

1837
01:12:10,166 --> 01:12:11,709
but what do you know,
when push came to shove,

1838
01:12:11,709 --> 01:12:13,041
Matt got it together

1839
01:12:13,041 --> 01:12:17,250
and shoved John's greedy kid
off his balcony.

1840
01:12:22,166 --> 01:12:24,542
Um... hey, Sally?

1841
01:12:24,542 --> 01:12:25,500
I think somehow the door locked.

1842
01:12:25,500 --> 01:12:27,291
Hey, Sally?

1843
01:12:27,291 --> 01:12:29,125
Um... hey, Kara!

1844
01:12:29,125 --> 01:12:30,875
Uh, Sally's fine.

1845
01:12:30,875 --> 01:12:32,875
She's just got, um...

1846
01:12:32,875 --> 01:12:34,458
pre-wedding jitters.

1847
01:12:34,458 --> 01:12:37,000
Um, why don't you go across
to the church,

1848
01:12:37,000 --> 01:12:38,834
and you can be ready to help her
when we get there?

1849
01:12:38,834 --> 01:12:40,291
Uh, no, um...

1850
01:12:40,291 --> 01:12:41,542
the bridesmaids aren't
supposed to leave the bride.

1851
01:12:41,542 --> 01:12:45,458
I think I'll just, uh,
I'll just wait out here.

1852
01:12:52,625 --> 01:12:53,625
Carson...

1853
01:12:55,250 --> 01:12:57,125
...you actually believe
Matt killed Brody.

1854
01:12:57,125 --> 01:12:59,792
You're not just saying that
to throw the blame off yourself.

1855
01:12:59,792 --> 01:13:01,083
Well, how could I do it?

1856
01:13:01,083 --> 01:13:03,083
With the combination
on that lock on his door,

1857
01:13:03,083 --> 01:13:04,583
I have no way to get in.

1858
01:13:06,041 --> 01:13:08,917
Him and his stupid system
of changing the combinations...

1859
01:13:08,917 --> 01:13:10,333
Wait, he has a system?

1860
01:13:10,333 --> 01:13:11,750
Based on what?

1861
01:13:11,750 --> 01:13:12,834
Stuff from before we met.

1862
01:13:12,834 --> 01:13:14,125
Childhood pets,

1863
01:13:14,125 --> 01:13:16,375
dogs, cats, lizards, whatever...

1864
01:13:16,375 --> 01:13:17,667
The point is

1865
01:13:17,667 --> 01:13:19,875
we all know
Kresser was hit on the head

1866
01:13:19,875 --> 01:13:22,250
inside the condo, hmm?

1867
01:13:22,250 --> 01:13:25,542
And Matt is the only person
who can get in,

1868
01:13:25,542 --> 01:13:27,792
so put two and two together.

1869
01:13:27,792 --> 01:13:29,041
He did it.

1870
01:13:29,041 --> 01:13:31,041
No, Matt is a gentle soul!

1871
01:13:32,875 --> 01:13:34,667
Love is blind.

1872
01:13:34,667 --> 01:13:36,458
Speaking of, where is Matt?

1873
01:13:37,583 --> 01:13:39,125
Huh? Where is he?

1874
01:13:40,959 --> 01:13:41,875
Call him again.

1875
01:13:43,500 --> 01:13:44,333
I need to talk to him
this time.

1876
01:13:44,333 --> 01:13:47,542
Sally, no.

1877
01:13:47,542 --> 01:13:49,917
Trust me, okay?

1878
01:13:54,875 --> 01:13:56,959
- Hey!
- Kara, where's Sally?

1879
01:13:56,959 --> 01:13:58,208
In there.

1880
01:13:58,208 --> 01:13:59,583
- Back up, back up.
- What's going on, Matt?

1881
01:13:59,583 --> 01:14:00,500
Sally, hey!

1882
01:14:00,500 --> 01:14:01,500
Hey, it's me.

1883
01:14:01,500 --> 01:14:02,792
Matt, be careful!

1884
01:14:06,834 --> 01:14:07,792
We're gonna go out that door...

1885
01:14:10,000 --> 01:14:11,875
...and he's going to hand me
the flash drive.

1886
01:14:11,875 --> 01:14:14,667
You hear that, Matty?

1887
01:14:14,667 --> 01:14:15,875
Yeah.

1888
01:14:15,875 --> 01:14:16,834
Yeah, I heard you.

1889
01:14:16,834 --> 01:14:18,083
I have the drive.

1890
01:14:20,458 --> 01:14:21,875
Open the door.

1891
01:14:25,458 --> 01:14:26,709
Sally, it's going to be okay.

1892
01:14:28,417 --> 01:14:29,625
Carson, come on,
she has nothing to do with this.

1893
01:14:30,875 --> 01:14:33,250
Give me the drive.

1894
01:14:33,250 --> 01:14:36,208
Sorry, Sally.

1895
01:14:39,583 --> 01:14:42,500
Now...

1896
01:14:42,500 --> 01:14:43,375
you're gonna let me
through the front door,

1897
01:14:43,375 --> 01:14:44,500
so I can get outta here,

1898
01:14:44,500 --> 01:14:47,417
then you can have
your little wedding.

1899
01:14:47,417 --> 01:14:48,291
Carson, whatever it is
you're trying to do,

1900
01:14:48,291 --> 01:14:49,333
you need to stop--

1901
01:14:49,333 --> 01:14:51,417
Stop talking, Kara!

1902
01:14:51,417 --> 01:14:52,458
Stop it right now.

1903
01:14:52,458 --> 01:14:53,917
Hey, hey, hey, look.
Look at me.

1904
01:14:53,917 --> 01:14:57,250
I should have never
made the drive, okay?

1905
01:14:57,250 --> 01:14:58,458
When Haskins called me,

1906
01:14:58,458 --> 01:15:00,083
he said that you had
already contacted him.

1907
01:15:00,083 --> 01:15:01,166
How was I supposed to know
I wasn't next?

1908
01:15:01,166 --> 01:15:04,375
Shut up
and let me get out of here!

1909
01:15:04,500 --> 01:15:05,959
Drop it, Carson!
Let her go.

1910
01:15:05,959 --> 01:15:07,417
Hey, come here, come here.

1911
01:15:07,417 --> 01:15:09,542
You're okay, you're okay,
you're okay, you're okay...

1912
01:15:13,709 --> 01:15:15,166
Anything you say

1913
01:15:15,166 --> 01:15:17,208
can and will be used against you
in a court of law.

1914
01:15:17,208 --> 01:15:18,583
You have the right
to an attorney.

1915
01:15:18,583 --> 01:15:19,583
If you choose not to have one,

1916
01:15:19,583 --> 01:15:21,333
one will be appointed to you.

1917
01:15:21,333 --> 01:15:22,750
Nice ruse,

1918
01:15:22,750 --> 01:15:24,250
calling me when he thought
you were calling Matt.

1919
01:15:24,250 --> 01:15:26,500
This reminds me of the end
of that true-crime book

1920
01:15:26,500 --> 01:15:27,959
you gave me on the Evans' case.

1921
01:15:27,959 --> 01:15:29,959
The wrong guy arrested,

1922
01:15:29,959 --> 01:15:31,166
and it was a whole year

1923
01:15:31,166 --> 01:15:32,291
before the new detective
on the case realized

1924
01:15:32,291 --> 01:15:34,333
the pieces didn't add up.

1925
01:15:34,333 --> 01:15:35,959
The floor
where the murder happened

1926
01:15:35,959 --> 01:15:38,208
was locked tight.

1927
01:15:40,000 --> 01:15:41,875
Do you remember
how the detective figured out

1928
01:15:41,875 --> 01:15:43,625
who the real killer had to be?

1929
01:15:43,625 --> 01:15:44,792
He realized the janitor
was only the one

1930
01:15:44,792 --> 01:15:45,750
with the keys to that floor.

1931
01:15:45,750 --> 01:15:46,875
Exactly.

1932
01:15:46,875 --> 01:15:48,792
The one with the keys did it,

1933
01:15:48,792 --> 01:15:50,250
or in this case,

1934
01:15:50,250 --> 01:15:53,333
the one
with the combinations did it.

1935
01:15:53,333 --> 01:15:56,792
Arthur, I don't think
Carson killed Brody Kresser.

1936
01:15:56,792 --> 01:15:59,333
So it was Matt after all then.

1937
01:15:59,333 --> 01:16:01,959
Maybe, but I don't know,
it doesn't feel right.

1938
01:16:01,959 --> 01:16:02,834
It seems like
we're missing something.

1939
01:16:04,291 --> 01:16:09,667
Well, if it wasn't Matt,
Carson or Dawn,

1940
01:16:09,667 --> 01:16:12,625
who killed Brody Kresser?

1941
01:16:12,625 --> 01:16:14,166
Smith!

1942
01:16:14,166 --> 01:16:16,125
Get over here.

1943
01:16:16,125 --> 01:16:17,125
I'll be back.

1944
01:16:29,542 --> 01:16:31,083
<i>Who killed Brody Kresser?</i>

1945
01:16:32,834 --> 01:16:34,125
<i>I don't know,</i>

1946
01:16:34,125 --> 01:16:35,333
<i>it doesn't feel right.</i>

1947
01:16:35,333 --> 01:16:36,875
<i>It seems like
we're missing something.</i>

1948
01:16:36,875 --> 01:16:37,667
<i>Tell me the Eighth Principle</i>

1949
01:16:37,667 --> 01:16:38,875
<i>of Information Science.</i>

1950
01:16:38,875 --> 01:16:40,917
<i>No information
stands alone.</i>

1951
01:16:40,917 --> 01:16:45,417
<i>All information exists
in the context of...</i>

1952
01:16:48,000 --> 01:16:50,875
...existing relationships.

1953
01:16:59,625 --> 01:17:00,625
Kara!

1954
01:17:00,625 --> 01:17:02,625
Kara, what are you doing?

1955
01:17:02,625 --> 01:17:04,000
Matt told the police
it was Carson,

1956
01:17:04,000 --> 01:17:06,041
and Carson's going to tell
the police it was Matt.

1957
01:17:06,041 --> 01:17:06,875
It was not Matt.

1958
01:17:06,875 --> 01:17:08,041
No, it wasn't.

1959
01:17:08,041 --> 01:17:09,959
It was you.

1960
01:17:11,083 --> 01:17:12,125
The night of the party,

1961
01:17:12,125 --> 01:17:13,875
you were concerned about Matt.

1962
01:17:13,875 --> 01:17:15,542
You went to his condo
to wait for him to come home,

1963
01:17:15,542 --> 01:17:16,667
but he didn't.

1964
01:17:16,667 --> 01:17:19,041
Instead,
an angry Brody Kresser did,

1965
01:17:19,041 --> 01:17:20,333
and he found you,

1966
01:17:20,333 --> 01:17:22,208
Matt's protective older sister,

1967
01:17:22,208 --> 01:17:23,709
and the only other person
in the world

1968
01:17:23,709 --> 01:17:25,333
who knows the names
of the childhood pets

1969
01:17:25,333 --> 01:17:26,667
that Matt uses
to reset the combination lock

1970
01:17:26,667 --> 01:17:27,667
on his door.

1971
01:17:27,667 --> 01:17:29,417
Kara, look around.

1972
01:17:29,417 --> 01:17:31,583
You can't run from this.

1973
01:17:34,083 --> 01:17:36,417
He was threatening
to ruin Matt's life.

1974
01:17:36,417 --> 01:17:38,166
So you hit him on the head
with a vase,

1975
01:17:38,166 --> 01:17:39,458
but it didn't knock him out,
did it?

1976
01:17:40,667 --> 01:17:42,625
He chased you onto the balcony,

1977
01:17:42,625 --> 01:17:45,125
and somehow, you managed
to push him over the edge.

1978
01:17:45,125 --> 01:17:47,667
You picked up the pieces
and locked the door behind you.

1979
01:17:47,667 --> 01:17:49,709
My mom made me swear
on her deathbed

1980
01:17:49,709 --> 01:17:51,417
that I would protect
my little brother,

1981
01:17:51,417 --> 01:17:52,959
and that is the only reason
that I did this.

1982
01:17:52,959 --> 01:17:56,583
How was letting suspicion
fall on Matt protecting him?

1983
01:17:56,583 --> 01:17:58,000
I would never
have let him be arrested.

1984
01:17:58,000 --> 01:17:59,250
There was just
so little evidence,

1985
01:17:59,250 --> 01:18:00,834
I thought this would all
blow over, and...

1986
01:18:03,959 --> 01:18:05,208
I thought he'd marry Sally,

1987
01:18:05,208 --> 01:18:07,041
and then...

1988
01:18:07,041 --> 01:18:10,166
he'd finally get the family
that he deserved.

1989
01:18:10,166 --> 01:18:11,750
She's gonna leave him
after all this.

1990
01:18:11,750 --> 01:18:12,959
It's all ruined.

1991
01:18:12,959 --> 01:18:14,875
I ruined everything.

1992
01:18:40,125 --> 01:18:43,000
Hey...

1993
01:18:45,250 --> 01:18:46,417
Would you think I'm crazy

1994
01:18:46,417 --> 01:18:48,166
if I said I still
wanted to get married today?

1995
01:18:49,333 --> 01:18:50,917
I still have the tux.

1996
01:18:52,333 --> 01:18:56,542
Look, whatever
Carson told you I did,

1997
01:18:56,542 --> 01:18:57,875
it was all him.

1998
01:18:57,875 --> 01:19:00,709
I didn't do anything wrong,

1999
01:19:00,709 --> 01:19:02,834
except stay quiet.

2000
01:19:03,959 --> 01:19:06,166
But I am not that man anymore.

2001
01:19:06,166 --> 01:19:07,750
You...

2002
01:19:07,750 --> 01:19:10,583
you made me a better person.

2003
01:19:10,583 --> 01:19:12,792
So please, just...

2004
01:19:12,792 --> 01:19:14,750
just give me one more chance.

2005
01:19:18,792 --> 01:19:21,417
Matt...

2006
01:19:21,417 --> 01:19:23,166
my faith in you
stretched farther

2007
01:19:23,166 --> 01:19:27,041
than I ever could've imagined,

2008
01:19:27,041 --> 01:19:29,083
but...

2009
01:19:29,083 --> 01:19:31,875
it won't stretch any more.

2010
01:19:38,333 --> 01:19:39,208
I'm sorry.

2011
01:19:41,667 --> 01:19:43,000
Well, I guess
take her into custody

2012
01:19:43,000 --> 01:19:44,625
and then we'll see what happens.

2013
01:19:46,417 --> 01:19:48,125
I'm going to have to take her
to the station.

2014
01:19:54,959 --> 01:19:56,375
What's going on?

2015
01:19:57,959 --> 01:20:00,500
I'm sorry.

2016
01:20:00,500 --> 01:20:01,583
It was Kara.

2017
01:20:03,458 --> 01:20:04,667
Kara!

2018
01:20:04,667 --> 01:20:05,875
No.

2019
01:20:15,625 --> 01:20:17,250
I'm not getting married
today, Roe.

2020
01:20:17,250 --> 01:20:19,041
I know.

2021
01:20:22,458 --> 01:20:24,333
But hey,

2022
01:20:24,333 --> 01:20:26,834
you won't have a sister-in-law
who's a murderer.

2023
01:20:26,834 --> 01:20:27,959
Too soon?

2024
01:20:27,959 --> 01:20:29,000
Okay, sorry.

2025
01:20:33,000 --> 01:20:34,875
Ta-dah!

2026
01:20:34,875 --> 01:20:36,250
My thesis topic.

2027
01:20:36,250 --> 01:20:37,583
Hmm...

2028
01:20:37,583 --> 01:20:39,750
"How the Knowledge
of True-crime Literature

2029
01:20:39,750 --> 01:20:42,000
Can Help Law Enforcement
Secure Justice."

2030
01:20:42,000 --> 01:20:43,709
Huh, okay.

2031
01:20:43,709 --> 01:20:45,333
Well, you got my attention.

2032
01:20:45,333 --> 01:20:46,542
Now come sit down

2033
01:20:46,542 --> 01:20:47,917
and take me through
your approach.

2034
01:20:47,917 --> 01:20:49,166
Okay, so here's
what I'm thinking...

2035
01:20:53,208 --> 01:20:55,000
I'm glad you learned to listen
to your instincts, Sally.

2036
01:20:55,000 --> 01:20:57,083
Better a bad announcement,
than a bad marriage.

2037
01:20:57,083 --> 01:20:58,417
Thank you, Aida.

2038
01:20:58,417 --> 01:20:59,834
I'm going to go call

2039
01:20:59,834 --> 01:21:01,583
a potential
new real-estate client,

2040
01:21:01,583 --> 01:21:02,917
see if
she'll list her house with me.

2041
01:21:02,917 --> 01:21:05,583
I've heard
she's very particular.

2042
01:21:05,583 --> 01:21:08,291
Then you will be
her ideal agent, Mother.

2043
01:21:08,291 --> 01:21:09,959
Aw...

2044
01:21:09,959 --> 01:21:11,667
How lucky am I to have
such a cheerleader?

2045
01:21:11,667 --> 01:21:12,875
You are.

2046
01:21:14,917 --> 01:21:15,709
- Bye-bye.
- Bye.

2047
01:21:19,667 --> 01:21:22,750
Daniel said he made this
special for you.

2048
01:21:22,750 --> 01:21:24,500
That will go a long way

2049
01:21:24,500 --> 01:21:26,375
in curing what ails me,

2050
01:21:26,375 --> 01:21:29,625
and so will never, ever
mentioning Matt's name again.

2051
01:21:31,208 --> 01:21:33,000
I cannot believe
I was hours away

2052
01:21:33,000 --> 01:21:35,291
from marrying a criminal.

2053
01:21:35,291 --> 01:21:37,125
Promise me it will never, ever,
ever come up.

2054
01:21:37,125 --> 01:21:38,041
Promise.

2055
01:21:39,834 --> 01:21:40,625
I promise.

2056
01:21:41,667 --> 01:21:42,667
You promise.

2057
01:21:42,667 --> 01:21:43,500
Oh, be right back.

2058
01:21:43,500 --> 01:21:44,625
Hey.

2059
01:21:44,625 --> 01:21:45,667
- Hey.
- Arthur.

2060
01:21:45,667 --> 01:21:46,875
Any news?

2061
01:21:46,875 --> 01:21:48,792
Well, charges have been filed
against Kara

2062
01:21:48,792 --> 01:21:50,458
for the murder of Brody Kresser,

2063
01:21:50,458 --> 01:21:53,208
and both Matt and Carson
have agreed to plead guilty

2064
01:21:53,208 --> 01:21:55,250
to conspiracy
to murder his father.

2065
01:21:55,250 --> 01:21:56,375
Thought I'd let Sally know.

2066
01:21:56,375 --> 01:21:58,542
Ooh, um,

2067
01:21:58,542 --> 01:22:00,750
she actually
just made me promise

2068
01:22:00,750 --> 01:22:03,834
that we would never bring up
Matt's name, like, ever again,

2069
01:22:03,834 --> 01:22:05,709
so maybe
she doesn't want to know.

2070
01:22:05,709 --> 01:22:07,166
Yeah, fair.

2071
01:22:07,166 --> 01:22:08,041
Oh, I almost forgot.

2072
01:22:14,792 --> 01:22:16,667
Thank you for the loan.

2073
01:22:16,667 --> 01:22:18,250
Of course.

2074
01:22:19,333 --> 01:22:21,000
So...

2075
01:22:21,000 --> 01:22:23,083
you and the cook,

2076
01:22:23,083 --> 01:22:24,166
you guys, uh...

2077
01:22:24,166 --> 01:22:26,458
dating, or...?

2078
01:22:26,458 --> 01:22:29,000
I mean, I wouldn't say
we're dating.

2079
01:22:29,000 --> 01:22:30,709
I mean, we're going
on a date tonight.

2080
01:22:30,709 --> 01:22:32,917
Although, um...

2081
01:22:32,917 --> 01:22:36,917
he has this crazy idea
that you want to date me?

2082
01:22:39,291 --> 01:22:41,083
Oh, uh...

2083
01:22:41,083 --> 01:22:43,166
I mean, for as long
as we've been friends?

2084
01:22:43,166 --> 01:22:44,875
How weird would that be?

2085
01:22:44,875 --> 01:22:47,166
Yeah, so weird.

2086
01:22:47,166 --> 01:22:48,125
Yeah...

2087
01:22:48,125 --> 01:22:50,166
Yeah.

2088
01:22:51,917 --> 01:22:54,417
Anyways, I should, uh,
say a quick hi to Sally.

2089
01:23:05,500 --> 01:23:07,208
Ah, I think I'm okay...

2090
01:23:07,208 --> 01:23:08,625
All right, scoot in.

2091
01:23:08,625 --> 01:23:10,959
It's my break,
and I always read on my break--

2092
01:23:10,959 --> 01:23:12,000
Wait, wait, wait, wait, wait.

2093
01:23:12,000 --> 01:23:14,166
- We said no more true crime!
- What!

2094
01:23:14,166 --> 01:23:15,083
I did not agree to that.

2095
01:23:15,083 --> 01:23:16,000
What's this one about?

2096
01:23:16,000 --> 01:23:17,291
After everything
that's happened?

2097
01:23:17,291 --> 01:23:18,333
Oh, it's so good, Arthur,
you're going to love it.

2098
01:23:18,333 --> 01:23:20,000
Okay, so this woman,

2099
01:23:20,000 --> 01:23:21,792
she goes missing
in Portland, Oregon,

2100
01:23:21,792 --> 01:23:24,375
she's found in Washington State
a month later.

2101
01:23:24,375 --> 01:23:26,083
It's this crazy journey
of how she got there...


